ويكيبيديا

    "أفضل بكثير مما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • muito melhor do que
        
    • bem melhor do
        
    Safei-me muito melhor do que os meus irmãos, isso é certo. Open Subtitles لقد فعلت أفضل بكثير مما فعله إخوتي , هذا مؤكد
    YNH: Bem, felizmente, considerando os perigos do nacionalismo, estamos numa posição muito melhor do que há cem anos. TED يوفال: جيد، الخبر الجيد انه فيما يتعلق بأخطار الوطنية، فإن وضعنا الآن أفضل بكثير مما كان عليه في القرن الماضي
    O som transmite-se muito bem debaixo de água, muito melhor do que se transmite pelo ar, por isso, os sinais podem ser ouvidos a grandes distâncias. TED وينتقل الصوت بشكل جيد للغاية تحت الماء، أفضل بكثير مما يحدث في الهواء، لذا يمكن سماع الإشارات عبر مسافات بعيدة.
    Está muito melhor do que a maior parte das mulheres que conheço. Open Subtitles ..لديكِ أشياء أفضل بكثير مما لدى أغلب النساء الذين أعرفهم
    Ela é bem melhor do que pensei, e eu tenho uma boa imaginação. Open Subtitles إنها أفضل بكثير مما تخيلت ولدي مخيلة جية
    O meu avião está muito melhor do que estava. Open Subtitles الطائرة بلدي وتضمينه في أفضل بكثير مما كانت عليه.
    Este dia vai ser muito melhor do que eu esperava. Open Subtitles أوه، هذا اليوم الذي سيصبح أفضل بكثير مما كنت اعتقد انها ستعمل يكون. هيه.
    O coração ardente de uma estrela, é muito melhor do que o teu coração amedrontado. Open Subtitles حرق القلب الذهبي لنجمة الى قطع أفضل بكثير مما تسعى اليه حتى و لو كان ذلك
    Meu Deus. Estás a encarar isto muito melhor do que eu pensava. Open Subtitles إلهي , أنت تتقبل هذا أفضل بكثير مما توقعت
    Carne fresca. muito melhor do que aquilo a que estamos habituados. Open Subtitles اللحم الطازج، أفضل بكثير مما تعودنا عليه
    É muito melhor do que o que fizeste, seu grande parvo! Open Subtitles إنه فقط أفضل بكثير مما فعلته أيها الأحمق الكبير
    Tenho a dizer que fostes muito melhor do que pensei que serias. Open Subtitles يجب أن أعترف أنك قدمت أفضل بكثير مما توقعته
    Se te deixa mais tranquilo, sabes muito melhor do que pensávamos. Open Subtitles لو أن هذا سيشعرك بأيّ تحسُّن، فإنّ مذاقك أفضل بكثير مما توقّعنا.
    Se for verdade, soa muito melhor do que se esperava. Open Subtitles حسناً إذا كان هذا صحيحاً فهو أفضل بكثير مما كان قد حدث
    - Já está muito melhor do que estava. - Não, não, eu compreendo. Irei tratar disso. Open Subtitles ـ إنها أفضل بكثير مما كانت عليه ـ لا ، لا ، لا ، أتفهم ذلك
    Eu sei que a válvula é lá fora, mas assim está muito melhor do que estava antes. Open Subtitles أعرفُ كيف أقوم بإغلاقه إنهُ أفضل بكثير مما قبل
    Sabes que sou boa no que faço e sei como és bom no que fazes, muito melhor do que o teu pai pensa. Open Subtitles أنت تعرف أنا جيد، حكيم. وأنا أعرف جيدا كيف كنت. أفضل بكثير مما يدرك والدك.
    Acho que talvez no fim.... foi muito melhor do que eu merecia. Open Subtitles أعتقد أنه في النهاية كان أفضل بكثير مما استحقيت
    Além disso, ele está muito melhor do que nós. Open Subtitles الى جانب ذلك، انه في وضع أفضل بكثير مما نحن عليه.
    bem melhor do que quando o vi em maio. Open Subtitles أفضل بكثير مما كنت عليه عندما رأيتك شهر ماي
    Ser órfão é complicado, mas tu já tens tantas vantagens que ficarás bem melhor do que eu. Open Subtitles هناك تحديات كثيرة في كونك يتيماً لكن لديك العديد من المنافع. ستكون أفضل بكثير مما كنت عليه أنا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد