Oportunidade de ter uma vida melhor, um emprego, poder pagar os estudos ou colocar comida melhor na mesa. | TED | فرصة لحياة أفضل، وظيفة، القدرة للدفع للمدرسة، أو وضع طعام أفضل على الطاولة. |
Sabes que verás melhor na televisão, não sabes? | Open Subtitles | ستشاهدين بشكل أفضل على شاشة التلفزيون, أتعلمي ذلك؟ |
Como sabes que será melhor no litoral? | Open Subtitles | كيف تعلم ستكون الأمور أفضل على الساحل؟ |
Encontrei um lugar melhor, a uns 90 metros acima. | Open Subtitles | لقدْ إكتشفتُ منطقة أفضل على بعد 33 متراً |
Ela está muito melhor com aquela máquina de diálise nova. | Open Subtitles | إنها بحال أفضل على جهاز غسل الكلى الجديد. |
Achei que isto seria melhor num estômago vazio. | Open Subtitles | ظننتُ إنّ هذا سيكون أفضل على معدة خاوية |
Acho que estas insígnias ficam melhor numa camisa verde. | Open Subtitles | أعتقد أن هذة النجوم ستبدو أفضل على قميص أخضر |
Até lá, podemos olhar melhor para ele. | Open Subtitles | حتى ذالك الحين,يمكننا على الأقل أن نلقي نظرة أفضل على هذا الشيء |
Para mim, acho que a comida é muito melhor assim. | Open Subtitles | بالنسبة لي، أعتقد أن الطعام أفضل على هذا النحو. |
Mas fica-me melhor a mim, não? | Open Subtitles | نعم,ولكنهم أفضل على أليس كذلك؟ |
Porque para nós, apesar de a luz ser melhor na Internet, os dados que nos ajudam a resolver os problemas, que queremos resolver, não se encontram na Internet. | TED | لانه بالنسبة لنا, مع ان النور أفضل على الإنترنت, البيانات اللتي ستساعدنا في حل المشاكل اللتي نحاول حلها هي في الحقيقة ليست على الإنترنت |
Pode ver muito melhor na TV. | Open Subtitles | يمكنك رؤية الأمر بشكل أفضل على التلفاز. |
Pois, és melhor na TV. | Open Subtitles | نعم ، أنت أفضل على التلفاز |
Ele provavelmente rodaria melhor no Linux e no FreeBSD e a razão é que as comunidades em torno desses Sistemas Operacionais são as mesmas que contribuíram mais com o Apache, certo? | Open Subtitles | BSD وهو يعمل بشكل أفضل على لينكس و والسبب هو ان المجموعات حول نظم التشغيل هذه هي أيضا المجموعات التي تسهم اكثر في الاباتشي |
Soa melhor no meu telemóvel. | Open Subtitles | تبدو أفضل على هاتفي الجوال |
Para moldar uma luz melhor no seu departamento. | Open Subtitles | لتسليط ضوء أفضل على القسم |
Eu pensei que seria melhor a longo prazo... E será. | Open Subtitles | لا أعرف، خلتُ أن ذلك سيكون أفضل على المدى الطويل |
Se encararmos essas situações como desafios que podemos controlar e dominar, em vez de ameaças intransponíveis, sentir-nos-emos melhor a curto prazo e manter-nos-emos mais saudáveis a longo prazo. | TED | إذا كنت تستطيع عرض هذه المواقف كتحديات تستطيع السيطرة عليها و التحكم بها، عوضًا عن كونها تهديدات لا يمكنك التغلب عليها، فستقوم بأداء أفضل على المدى القصير و ستبقى معافىً على المدى البعيد. |
Consegues ver melhor com quem ela está? | Open Subtitles | هل يمكن أن تلقي نظرة أفضل على الشخص الذي معها ؟ |
Costumo dar-me melhor com as pessoas do que me dou consigo. | Open Subtitles | عادة أتعرف بشكل أفضل على الناس هنا وهذا عكس ما حدث معك فأنا... |
"que não saiba melhor num biscoito." | Open Subtitles | لا يكون مذاقه أفضل على بسكويت" |
Além disso, a luz da vela fica melhor numa rapariga bonita. | Open Subtitles | وعلاوة على ذلك، فضوء الشموع يبدو أفضل على فتاة جميلة. مساء الخير، سيدتي. |
Até lá, podemos olhar melhor para ele. | Open Subtitles | حتى ذالك الحين,يمكننا على الأقل أن نلقي نظرة أفضل على هذا الشيء |
Sou muito melhor atirando_BAR_de perto. | Open Subtitles | هيه، أنا أطلق النار بصورة أفضل على الأهداف القريبة |
A minha fica-me melhor. | Open Subtitles | وبالتالي خاصتي أفضل على أية حال |