É que gosto de o fazer nos locais mais extravagantes. | Open Subtitles | أنا فقط، يعجبني أن أفعلها في أماكن غريبة، موافقة؟ |
Tenho um milhão de coisas a fazer antes do meu casamento, amanhã. | Open Subtitles | لدي الملايين من الأعمال التي يجب أن أفعلها قبل زفافي غداً |
E agora podes ficar em primeiro. eu posso fazê-lo para o ano. | Open Subtitles | و الآن تستطيع الفوز بالمركز الأول أستطيع أن أفعلها السنة القادمة |
Na realidade, não sei... porque ainda não fiz nada com ele. | Open Subtitles | فى الواقع لا أعرف لأننى لم أفعلها معه حتى الأن |
Faz a coisa à tua maneira que eu faço à minha. | Open Subtitles | لما لا تفعلها بطريقتك وأنا أفعلها بطريقتى؟ ماذا عن هذا؟ |
Claro, e tu fazes sempre rocha. Olha, esquece, eu faço-o. | Open Subtitles | أجل.و أنتي دائماً تقومين بالحجر إنظري.لا يهم.أنا سوف أفعلها |
Fá-lo! Não me ameaces, desta vez Fá-lo, tranca-me lá! | Open Subtitles | إفعلها لا تهددني أفعلها هذه المرة أحبسني بعيداً |
Iam dar-lhe um tiro na cabeça, então ofereci-me para o fazer. | Open Subtitles | كانوا سيطلقون النار عليه لكنني أنا إقترحت أن أفعلها بنفسي |
Continuo com a minha excelente exibição. - Tenho mais que fazer. | Open Subtitles | أنا فقط أبقي محركي شغالا أعمل دوما لدي أشياء أفعلها |
Há muitas coisas que eu posso fazer e que tu não podes. | Open Subtitles | هناك الكثير من الأشياء التي يمكن أن أفعلها ولا يمكنك انتِ. |
Parecia que o estava a fazer com dois cotas dos "Marretas". | Open Subtitles | شعرت أني أفعلها مع الرجلين المسنين من عرض الدمى ذلك |
Planeio fazer isso com ou sem ti. Mas, eu conheço-te. | Open Subtitles | أنا أنوي أن أفعلها بك أو بدونك، ولكنني أعرفك. |
E, como não tenho mordomo, tenho de ser eu a fazê-lo. | Open Subtitles | و بم أنه ليس لدي خادم يجب أن أفعلها بنفسي |
eu disse que não me ia apaixonar por ti, mas beijei-te... e acordei a querer fazê-lo de novo... e agora cá estamos. | Open Subtitles | لقد قلت أنى لن أقع فى حبك و لكنى قبلتك و استيقظت باليوم التالى راغباً فى أن أفعلها من جديد |
Disse que eu podia fazê-lo antes ou depois do Ernie. | Open Subtitles | أخبرتني أني علي أن أفعلها قبل أو بعد إيرني |
Claro que não o fiz. Aqueles malditos do regimento montaram-me uma armadilha. | Open Subtitles | أنا لم أفعلها بالتأكيد يا ديميتري اللعناء قاموا بنصب فخ لي |
Tive oportunidades mas não fiz nada igual antes desta vez. | Open Subtitles | أعني، أتيحت لي الفرص لكنني لم أفعلها من قبل |
Muitos têm dito que faço coisas que não são correctas. | Open Subtitles | والكثيرين قالوا اننى أفعل أشياء لا يجب أن أفعلها |
Tive-o em miúda, mas não o faço há anos. | Open Subtitles | كنت أفعلها وأنا صغيرة لكنني تجاوزتها قبل سنين |
Sim, és lindo. Sou um grande fã. Fá-lo. | Open Subtitles | نعم ، أنت جميل النصير الأكبر ، النصير الأكبر ، فقط أفعلها |
Há alturas em que preferia não o ter feito. | Open Subtitles | كانت هناك أوقات تمنيت فيها أنني لم أفعلها |
Disse àquele velho idiota que o faria se ele voltasse a atraiçoar-me. | Open Subtitles | لقد أخبرت الأحمق العجوز إننى سوف أفعلها . إذا تخطانى ثانية |
Não consegui o que esperava, mas vou conseguir, Sr. Flynn. | Open Subtitles | لم أفعلها كما كنت أرجو لكني سأفعلها سيد فلين |
Não me apetece, não o farei. | Open Subtitles | انا لست خائف إطلاقاً. فقط لا أشعر بأنني أود أن أفعلها. |
- Talvez o faça por ti. - Isso era bestial, pai. | Open Subtitles | لعلني أفعلها من أجلكما - هذا عظيم يا أبي - |