O motivo pelo qual eu nunca faria isso é porque os hóspedes sabem que vão ser avaliados pelos anfitriões, e que essas avaliações vão ter impacto na sua capacidade de negociar no futuro. | TED | والسبب أنني لا أفعلُ ذلك أبدًا كضيفة عبر "Airbnb"، لأن الضيوف يعرفون أنه سيتم تقييمهم من قبل المضيفين، وتؤثرُ هذه التقييمات على الأرجح على قدرتهم للتعامل في المستقبل. |
Nunca faria isso. | Open Subtitles | أنا لَنْ أفعلُ ذلك. |
Oiça, eu nunca faria isso, mas... | Open Subtitles | اسمع، إنّي لا أفعلُ ذلك أبدًا، ولكن... |
Eu faço isto, e toda a gente fica bem comigo, e tudo é esquecido. | Open Subtitles | أفعلُ ذلك, والجميعُ يكون على وفاقٍ معي والجميعُ يسامح. |
Eu faço isto. | Open Subtitles | لا يُمْكِنُ أَنْ أفعلُ ذلك. |
E porque é que eu faria isso? | Open Subtitles | ولماذا بحق الرب أفعلُ ذلك ؟ |
E porque faria isso? | Open Subtitles | لما أفعلُ ذلك ؟ |
Então eu disse-lhe que tinha de lhe fazer uma confissão. Ele olhou para mim de uma forma estranha, e eu disse — e de certeza que muitos de vocês também fazem isto — que nem sempre me dou ao trabalho de voltar a pendurar as toalhas quando estou num hotel, mas que nunca faria isso como hóspede do Airbnb. | TED | لذلك، قلتُ له بأنه عندي اعتراف، ونظر لي بغرابة قليلاً، وقال -- وأنا متأكدة أن العديد منكم يفعلُ ذلك أيضًا لا أهتم دائمًا بتعليق المناشف في مكانها عندما تنتهي فترة مكوثي في الفندق، ولكني لا أفعلُ ذلك على الإطلاق كضيفة عبر "Airbnb". |
Rachel, nunca faria isso. | Open Subtitles | إنني لن أفعلُ ذلك أبداً يا(ريتشل). |
Não faço isto por vocês. | Open Subtitles | لستُ أفعلُ ذلك من أجلكم |