Mas daqui a 30 anos, o Afeganistão passará de 30 para 60 milhões. | TED | ولكن بعد 30 عاماً من الآن، سوف تنتقل أفغانستان من 30 إلى 60 مليون نسمة. |
Ainda não conheci, no Afeganistão, mesmo na comunidade mais remota, alguém que não queira ter uma palavra a dizer sobre quem os governa. | TED | إن جميع النشطاء في أفغانستان من الذين التقيتهم، أرادو أن يكون لهم قرار في اختيار من يحكمهم |
Se este tapete foi importado do Afeganistão, então isto provavelmente é heroína. | Open Subtitles | لو كانت هذه السجادة مستوردة من أفغانستان, من المرجح أن يكون هذا هروين. |
Em 3 de Setembro, em Kunar, no Afeganistão, em 2014. | Open Subtitles | في الثالث من سبتمبر، بولاية كنر في أفغانستان من عام 2014.. |
Em 2008, fui ao Afeganistão para um programa financiado sobre a justiça. Fui lá inicialmente num programa de nove meses para dar formação a advogados afegãos. | TED | توجهت في عام 2008 إلى أفغانستان من أجل برنامج ممول للعدالة، و بالأصل توجهت ضمن برنامج مدته تسعة شهور لتدريب المحامين الأفغان. |
Não, é um mito urbano. Um chefe tribal falou-me dela no Afeganistão. | Open Subtitles | كلّا، إنّهم مجرّد خرافة سمعت عنهم في (أفغانستان) من زعيم قبيلة. |
Morto no Afeganistão há mais de uma década. | Open Subtitles | قتل في أفغانستان من عقد مضي من الزمان |
Quero que salves o Afeganistão para os afegãos. | Open Subtitles | أريد منك أن تنقذ (أفغانستان) من أجل الأفغان |
Isso dá jeito... se o Afeganistão vier a ser invadido pelo Boris Spassky. | Open Subtitles | إنها مهارة مفيدة هذا لو تم غزو (أفغانستان) من قبل (بوريس سباسكي) |