O que não entendo é como os meus pais aceitaram. | Open Subtitles | الشيء الذى لا أفهمه كيف تقبلت عائلتى الأحداث ... |
O que não entendo é como ele se lembra de falar assim. | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف يتذكر كيفية التحدث على هذا النحو |
O que eu ainda não entendo, é como chegaste ao rastro do Fine. | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف أصبحت في أثر (فاين) |
Não percebo como é que ele partiu assim as pernas ao cair das escadas. | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف إستطاع أن يكسر ساقيه هكذا بسقوطه من على درجات السلالم. |
Só não percebo como souberam da história de Niobe. | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف عرفو بأمر "نيوبي" و ما الى ذلك في المقام الأول |
O que eu não percebo é como ela abriu a porta e vestiu a camisa, sem deixar nenhuma impressão digital? | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف فتحت الباب وأخذت ثياب نومها دون ترك أي أثر ؟ |
O que não percebo é como podemos encontrar tantos componentes escondidos em toda esta destruição? | Open Subtitles | ما لا أفهمه كيف نجد العديد من المكونات المخبأة بين كل هذا الدمار ؟ |
Só não percebo como foste parar ao escritório do Racine com o Thornton. | Open Subtitles | حسناً ، ولكن ما لا أفهمه (كيف انتهى بك المطاف في مكتب (راسين (مع (ثورنتون |
OK, mas o que eu não percebo é como vamos desdemonizar a Piper assim que ela cá chegar. | Open Subtitles | "حسناً, مالا أفهمه كيف نسترجع "بايبر مرةً أخرى حينما تأتي هنا |