- Estou a ouvir-te! Não sou surdo, percebo o que estás a dizer. | Open Subtitles | حسناً, أستطيع سماعك , أنا لست أصم أنا أفهم ما تقوله |
Não percebo o que estás a dizer. | Open Subtitles | لا أفهم ما تقوله. |
Walter, percebo o que estás a dizer da traça e o homem se transformarem da mesma forma, mas não compreendo como isso pode ser possível. | Open Subtitles | (والتر)، أفهم ما تقوله عن العث والرجل وتحوّلهما بنفس الطريقة، لكنّي لا أفهم كيف يكون ذلك ممكناً. |
Eu percebo o que está a dizer - é bom libertar o líder cá dentro - mas, nestas empresas, a verdade é que é tudo extremamente hierarquizado. | TED | أعني، أنا أفهم ما تقوله من الجميل أن تحرر القائد من الداخل لكن في هذه الشركات الحقيقة هي أنه هرمي للغاية |
Eu não percebo o que está a dizer! Nós não somos da CIA. | Open Subtitles | "لا أفهم ما تقوله ، و نحن لسنا "سى-آى-إيه |
Ouve, eu percebo o que estás a dizer. | Open Subtitles | أنظر, أفهم ما تقوله |
Espera, não percebo o que estás a dizer. | Open Subtitles | انتظر. لست أفهم ما تقوله |
Desculpe, eu não percebo o que está a dizer. | Open Subtitles | معذرة ، فأنا لا أفهم ما تقوله |
Não percebo o que está a dizer. | Open Subtitles | أنا لا أفهم ما تقوله |