ويكيبيديا

    "أقاربه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parente
        
    • parentes
        
    • familiares
        
    • primos
        
    Que morreu com ele! Assim as propriedades passam ao parente mais próximo. Open Subtitles ابنه الذى مات معه وهكذا تصبح أملاكه إرثاً لأقرب أقاربه
    - E se não coincidir, talvez tenha o ADN de algum parente próximo. Open Subtitles و إذا لم تستطع، ربما يكون الحمض النووي على الملف لأحد أقاربه.
    Joyce, 99 em cada 100 vezes que uma criança desaparece, está com um progenitor ou um parente. Open Subtitles صدقني. "جويس", 99 بالمائة من حالات فقدان الأطفال, يكون الطفل مع أحد والديه أو أقاربه.
    Achei que lhe fazia bem mudar de ares e mandei-o para casa de uns parentes. Open Subtitles ففكرت أنه ربما يحتاج تغيير جو و أرسلته لقضاء بعض الوقت مع أقاربه
    Assegure-se de que a pele do cadáver não seja vista pelos parentes... e fazemos isso de uma maneira muito cuidadosa. Open Subtitles ونتأكد من أن عروة المتوفي لا يستطيع أقاربه من رؤيتها وننفذها بحذر شديد
    Não sei o que ele lhe disse, mas não vive com familiares. Open Subtitles لاأعرفماذاأخبرك. ولكنه لا يعيش مع أقاربه
    Deve ter sido isso que o levou a pôr a irmã, o cunhado e seis dos seus primos na folha de ordenados da Câmara. Open Subtitles أنا واثق أنها ما وضعت أخواته و زوج أخته و ستة من أقاربه على مرتبات المدينة
    O único parente vivo é este fulano. Open Subtitles الوحيد الحي من أقاربه هو هذا الشخص
    E ainda não falei com nenhum parente próximo. Open Subtitles و لم أستطع حتى الإتصال بأي من أقاربه.
    Informa o sargento de custódia na Sala de Crimes Grives da Baixa que fomos contratos pelo parente mais próximo do suspeito, nomeadamente a sua mulher, Sally-Ann Spector. Open Subtitles أبلغي الرقيب في وحدة الجرائم الخطيرة إنه تم توكيلنا بالدفاع عنه، من أحد أقاربه وهي زوجته "سالي آن سبيكتور".
    Ainda estão a tentar localizar algum parente. Open Subtitles لا زالوا يحاولون تحديد مكان أقاربه
    Tudo num nome diferente, de um parente qualquer. Open Subtitles كل شيء باسم أحد مختلف أحد أقاربه
    A sua única parente sobrevivente era a neta. Open Subtitles وآخر أقاربه الناجيين هي حفيدته
    Eu diria para falarmos com a família dele, mas os seus parentes próximos também morreram. Open Subtitles كنت سأقول لنتحدث لعائلته لكن إنظر أقاربه أيضًا ماتوا جميعًا
    O velho xerife Childress não teve filhos e não há localização dos seus parentes. Open Subtitles الشريف السابق تشيلدرس لم ينجب أي أطفال، و ليس هناك عناوين لأي من أقاربه
    E que é assombrada por visões de parentes mortos? Open Subtitles سيكون مسكون بالشياطين ويرى أقاربه الموتى ؟
    Prendeu até os próprios parentes com informações da família. Open Subtitles قام بسجن العديد من أقاربه مُستخدماً معلومات سرية من داخل العائلة
    Não esqueçam, a seleção natural não acontece a nível do organismo, mas a nível genético. O mesmo gene que existe num organismo também existe nos seus parentes. TED تذكروا أن الانتقاء الطبيعي يحدث ليس على مستوى الكائن الحي، لكن على المستوى الجيني، ونفس المورثة التي توجد في كائن حي واحد ستوجد كذلك في أقاربه.
    Marcus, geralmente, os parentes embaraçam-nos, mas, hoje, orgulhei-me de ti. Open Subtitles هل تعرف يا " ماركوس " ؟ إن الفرد عادة ما يحرج بواسطة أقاربه و لكننى اليوم كنت فخوراً بك - عمل ساخن فى هذه الشمس -
    E como um pai extremoso para o seu filho de dez anos... que está agora à guarda de familiares. Open Subtitles وبأنه أب محب لابنه الذي في العاشرة من عمره والذي هو الآن في رعاية أقاربه
    O que achei estranho, foi que durante este tempo todo, nunca houve familiares a bater à porta . Open Subtitles ما وجدته غريباً هذه المرة لم يأتي أحد من أقاربه يطرق بابنا
    Pesando cerca de uma tonelada, são uma fracção do tamanho dos seus primos continentais. Open Subtitles بـوزنه البالغ طناً واحداً تقريباً، يكون بذلك كـالكسر لـحجم أقاربه في البر الرئيسي

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد