Porque não estou a processá-lo por me enganar. Os amigos não fazem isso. | Open Subtitles | لأني لا أقاضيه بسبب غشه في الإمتحان النهائي هذا ليس ما يفعله الأصدقاء |
Então irei processá-lo por difamação. | Open Subtitles | حسناً , إذن سوف أقاضيه بتهمة التشهير |
Soltei as grades do andar de cima, para poder tropeçar e cair acidentalmente e depois processá-lo por danos. | Open Subtitles | وبعدها أقاضيه على الأضرار ماذا! ؟ |
O sacana vai implorar para que não o processe. | Open Subtitles | سوف يرجوني ذلك النذل حتى لا أقاضيه |
- Queres que o processe por isso? - O que vais fazer? | Open Subtitles | هل تريدين أن أقاضيه لهذا الأمر؟ |
Recuperarei o meu emprego... e uma grande indemnização depois de o processar por despedimento ilegal! | Open Subtitles | سوف أستعيد وظيفتي ثانية مع تعويض كبير و لطيف.. بعد أن أقاضيه من أجل الفصل التعسفي! |
Meu Deus, vou processá-lo. | Open Subtitles | ياإلهي،سوف أقاضيه. |
Quem você quer que eu processe agora, hein? | Open Subtitles | رائع من الذي تريدنى أن أقاضيه... |
E aquele bófia da tanga bem pode ter a sorte de eu não o processar. | Open Subtitles | وهذا الغير شرطي محظوظ أنني لن أقاضيه |
- Ele não quer saber de ti. - Mas não o quero processar. | Open Subtitles | لا يهتم لأمرك لكن لا أريد أن أقاضيه |