Ouvi rumores sobre uma câmara por baixo das masmorras. | Open Subtitles | تناهَت لمسامعي أقاويل عن وجود حجرة أسفل الزنازن. |
Sei. Tudo são rumores, a menos que confirmemos a história por outra via. | Open Subtitles | أعرف، كل ذلك مجرد أقاويل إلا إذا وجدنا طريقة لتأكيد روايته. |
Ouvi rumores de que estás sozinha. | Open Subtitles | إذاً، هناك أقاويل بالمكتب أنكِ قد صرتِ.. غير مرتبطة حديثاً. |
Houve alguns zunzuns, mas nunca se obtiveram provas. | Open Subtitles | كان هناك بعض الكلام لكن كان مجرد أقاويل |
Mas, tal como eu disse, os zunzuns nunca pegaram. | Open Subtitles | لكن مثلما قلت لك مجرد أقاويل |
Histórias de muitas façanhas, e actos heróicos? | Open Subtitles | أقاويل حول صفاتي الحميدة و أعمالي البطولية ؟ |
Então surgiram rumores de uma criança escolhida, que cresceria para tirar a humanidade da escuridão. | Open Subtitles | لذلك سرقوا أجسادنا بعد ذلك إنتشرت أقاويل عن طفلٍ مختار سيكبر ليقود البشرية خارج الظلمات |
Mas houve rumores sobre a Lady Yardly e o Rolf serem muito vistos juntos. | Open Subtitles | و لكن كانت هناك أقاويل أن "رولف" و السيدة " ياردلي " تمت رؤيتهما معاً كثيراً |
Há rumores de que ele iniciou conversações com o Sudeste da Ásia. | Open Subtitles | ثمّة أقاويل تقول أنّه بدأ التعامل مع جنوب شرق (آسيا). |
Há rumores, Darius. | Open Subtitles | هناك أقاويل يا (دارياس) |
O que faz sentido? Ouve uns zunzuns, que foram logo abafados, de que o Presidente ia divulgar o que se passava em Inostranka. | Open Subtitles | {\pos(190,210)}كانتْ هناك أقاويل منذُ المؤتمر الصحافي للرئيس، على أنّه سيعلنُ أمرَ "إنوسترانكا" |
Histórias de apostas, bebedeiras, dívidas... | Open Subtitles | أقاويل حول مراهناتكَ ...و سُكْرِكَ و ديونكَ |