Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. | Open Subtitles | كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه |
Estávamos no quarto e ela tentou fazer-me beijá-la, mesmo diante dele. | Open Subtitles | كنا في الغرفة وهي تحاول أن تجعلني أقبّلها أمامه |
Eu podia estar a beijá-la quando vomitasse. | Open Subtitles | كان يمكن أن أقبّلها عندما تقيّأت |
É para a minha parceira que, às vezes, eu beijo. | Open Subtitles | بل هذا من أجل شريكتي، التي أقبّلها أحياناً. |
Bolas! Dou-lhe um beijo de boa noite? | Open Subtitles | رباه، هل أقبّلها وأتمنى لها ليلة سعيدة؟ |
Eu não a beijei. | Open Subtitles | أنا لم أقبّلها |
Nunca a devia ter beijado. Agora estou com medo de perdê-la. | Open Subtitles | كان يجب أن لا أقبّلها أبداً والآن أنا خائف من خسارتها |
Não é que já não a tenha beijado, mas... sim, vou beijá-la. | Open Subtitles | ليس كأنّي لم أقبّلها, لكن... أجل, سأقبّلها |
Tive de beijá-la para a libertar. | Open Subtitles | كان عليّ أن أقبّلها لأحرّرُها. |
Tive de beijá-la para a libertar. | Open Subtitles | اضطررت أن أقبّلها حتى أحررها |
Vou apertá-la e não beijá-la. | Open Subtitles | -لن أقبّلها بل سأصافحها . -أجل . |
Só queria dar-lhe um beijo de boa noite. | Open Subtitles | أردتُ فقط أن أقبّلها قبلة قبل النوم |