Então, eu sugeri que enviássemos a informação para o nosso Centro de Informações. | Open Subtitles | عند هذه المرحله أقترحت أن نقوم بأبلاغ مركز المعلومات الرئيسى |
A Lorelai não se sentia bem e sugeri que ficasse em casa. | Open Subtitles | لوريلاي لم تكن تشعر بصحة جيدة لذا أقترحت عليها بأن تبقى في المنزل |
Minha mulher sugeriu que eu olhasse. | Open Subtitles | لقد أقترحت على زوجتى هذا الأمر وقد فكرت أنا فيه |
Quando sugeriu que eu casasse com a sua filha depois de a ter engravidado foi o que fiz. | Open Subtitles | عندما أقترحت عليّ أنت بأن أتزوج ابنتك بعد أن حملت مني ,فعلت ذلك بالحرف الواحد |
Estou a analisar as hipóteses, como sugeriste. | Open Subtitles | أنا أعمل على الفرضيات كما أقترحت |
- Sabe que não podemos vencê-lo. - Não estava a sugerir um combate. | Open Subtitles | تعرف اننا لا نستطيع أن نهزمه انا ما أقترحت مقاتلة |
Como te recordarás, era o plano que eu propus na reunião de 6 de Junho. | Open Subtitles | كما تتذكر، إنها كانت خطتي كما أقترحت في إجتماعنا في 6 من يونيو |
Quando sugeri que tentássemos apanhar o assassino da Marisa, pensei que nos juntaria, como se fossemos uma equipa. | Open Subtitles | عندما أقترحت هذا كنت أحاول أكتشاف قاتل ماريسا كنت أعتقد أننا يمكن أن نتكاتف معا كفريق واحد |
Só sugeri que, se ganhasse aquela mão, ele deixava de te atormentar. | Open Subtitles | إنه ليس كما يبدو ،أنا أقترحت فقط، أنني عندما أفوز فعليه أن يكف عن إزعاجكِ عندها |
Uns dias depois, talvez uma semana, sugeri à família, fazer uma sessão espírita. | Open Subtitles | بعد بضعة أيام أو ربما إسبوع أقترحت على العائله أن نقوم بعمل إستحضار |
sugeri que fosse às Mansões de Whitehaven falar consigo. | Open Subtitles | لذلك أقترحت عليها بأن تقوم بزيارة قصيّرة لشقتك وتُقَابلك |
Portanto quando lhe sugeri que o mundo estaria muito melhor sem ela... | Open Subtitles | لذا عندما أقترحت عليها بأن العلم سيكون مكان أفضل لو أنها فقط |
No dia seguinte, sugeri voltar a viver com a minha mãe até ao final do ano, e ele não argumentou. | Open Subtitles | في اليوم التالي، عندما أقترحت عدت إلى منزل والدتي لتقضية بقية السنة الأخيرة من الثانوية لم يتجادل |
sugeriu que começa-se a ter aulas de culinária depois da escola. | Open Subtitles | لقد أقترحت أن أخذ دروس في الطبخ بعد المدرسة |
E ela, claro, sugeriu que eu saísse e lambesse o vidro. | Open Subtitles | و بالطبع، إنها أقترحت عليّ أنّ أخرج و ألعق ذلك السائل. |
A Mna. Corinth sugeriu que eu a examinasse no "instantgram." | Open Subtitles | الآنسة كورينث قد أقترحت ان أتصفح صفحتها على موقع الأنستجرام |
Mas quando ela me sugeriu participar na exposição, surgiu-me a ideia desta peça. | TED | ولكن عندما أقترحت أن تكون جزء من العرض ، ظهرت القطعة فى عقلى . |
A Karen sugeriu que cortasse o cabelo para a entrevista, amanhã. | Open Subtitles | "كارين " أقترحت أن أحصل على قصة شعر جديدة لمقابلة الغد |
Devia ter-me sentado com ele, como sugeriste. | Open Subtitles | كان يجب أن أجلس معه كما أقترحت |
- Sim. - Já sugeriste isso. | Open Subtitles | لقد أقترحت هذا من قبل |
Se ela sugerir que te atiraste a ela, acabou-se. | Open Subtitles | إذا أقترحت حتى بأنك غازلتها لقد أنتهي الأمر أنكر كل ما تريد |
Eu sei. Por isso propus o sexo no duche. | Open Subtitles | أعلم ، ولهذا أقترحت نداء الإستيقاظ |