Olha, podemos andar em círculos por causa das escolas Charter, mas isto é o que eu proponho. | Open Subtitles | انظر، يمكن أن نحدث أنفسنا في دائرة مغلقة عن المدارس الخاصة لكن إليك ما أقترحه. |
O que te proponho pode ajudá-la de uma maneira inimaginável, mais do que outra coisa qualquer. | Open Subtitles | ما أقترحه يمكن أن يساعدها أكثر بكثير مما كنت أتصور. أكثر من أي شيء آخر |
Não estou a sugerir que a celulose microbiana irá substituir o algodão, o couro ou outros materiais têxteis. | TED | ما لا أقترحه هو أن السليلوز الميكروبي سيكون تعويضا للقطن أوالجلد أو مواد نسيجية أخرى. |
Contudo, o que vos quero sugerir nos próximos minutos é que também existe uma resposta de esperança para isto. | TED | ما أريد أن أقترحه عليكم، رغماً عن ذلك، في الدقائق القادمة بأن هناك رد فعل متفائل أيضاً لهذا. |
E eu sugiro: Primeiro, sugiro que pensem na saúde da mulher da mesma forma que pensam e cuidam de outras causas que consideram importantes. | TED | وهذا هو ما أقترحه: أولا أقترح أن تفكر بصحة المرأة بنفس الطريقة التي تفكر وتهتم بها بالقضايا الأخرى المهمة بالنسبة لك. |
Então, o que eu sugiro é o que eu chamo de Autoridades de Serviço Independentes. | TED | لذا ما أقترحه هو ما أسميه الجهات الرسمية المستقلة |
Não estou a propor abolir a ortografia, não é que cada um escreva como quer. | TED | الذي أقترحه ليس إلغاء قواعد الإملاء، ليكتب الجميع كيفما شاؤوا. |
A luta que proponho nos conduzirá à glória. Glória? | Open Subtitles | النضال الذي أقترحه عليكِ سيقودنا نحو المجد |
Eu proponho apresentar-lhe uma lista semanal dos filmes que preciso, você arranja-me os DVDs, eu pago-lhe 8 dólares por unidade, em dinheiro, na hora. | Open Subtitles | مالذي أقترحه هو أن أقدّم لك.. قائمة أسبوعية من العناوين التي أحتاج.. وأنت تزوّدني بالأقراص، وأدفع لك 8 دولارات للواحدة |
O que eu proponho é uma abertura radical e uma ligação inquebrável. | Open Subtitles | ما أقترحه هو صراحة كبيرة وتواصل لا يمكن كسره |
O que eu proponho, e insistirei, é o seguinte: | Open Subtitles | والآن , ما أقترحه .... وهو ما أصر عليه , بالمناسبة هو هذا ... |
Uma música. É tudo o que proponho. | Open Subtitles | لأغنية واحدة هذا كل ما أقترحه. |
O que proponho é uma Maratona de Pubs com Super Heróis! | Open Subtitles | ما أقترحه هو جولة إشهارية من "أبطال خارقين" |
Isto é o que eu sugerir. Eu sugerir primeiro o bolo. | Open Subtitles | هذا ما أقترحه أقترح بأن نختار الكيك أولاً |
A atitude que quero sugerir é a que não posso sugerir. | Open Subtitles | العمل الذي أقترحه هو العمل الذي لا أستطيع إقتراحه |
Assim o que estou a sugerir, Edward, é que nós façamos tudo o que estiver em nosso alcance para assegurar que esta declaração de guerra seja aprovada. | Open Subtitles | لذلك ما أقترحه يا ادوارد ان نفعل مايجب فعله لضمان أن يكون اعلان الحرب مصدقا |
Sei que o que estou a sugerir é muito tresloucado, porque a situação é tresloucada. | Open Subtitles | أعلم أنّ ما أقترحه مزرٍ تماماً لكن هذا لأنّ الوضع مزرٍ تماماً |
sugiro o seguinte. | Open Subtitles | وفرانك بدأ يعطي ملاحظاته حول التزيين هذا هو ما أقترحه |
- O que eu sugiro é que enviemos uma carta de revogação para pôr fim ao conflito. | Open Subtitles | إنها زبونة لنا أيضاً ما أقترحه أنا أننا نرسل خطاب إنسحاب لإنهاء الصراع القانوني |
Muita gente liga à espera de que uma unidade fique disponível, então... Como vosso corrector, a última coisa que eu sugiro é vender. Mas como amigo, eu não vejo outra solução. | Open Subtitles | و بصفتي صديقاً لكم فإن آخر ما أقترحه هو هو أن تبيعوا و أنا لا أرى أي حل آـخر |
Por isso, o que gostaria de lhe propor... Já me vem com propostas? | Open Subtitles | ما أود أن أقترحه هاهو يقترح منذ البداية ؟ |
Na verdade Coronel, e o que estou a propor. | Open Subtitles | في الحقيقة، عقيد، هذا هو ما أنا أقترحه |