ويكيبيديا

    "أقربائك" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • parente
        
    • parentes
        
    • familiares
        
    • teus primos
        
    • tua família
        
    Estou muito aliviada que nenhum dos mortos é seu amigo ou parente. Open Subtitles أنا سعيدة أنا لا أحد من الموتى ليس من أصدقائك أو أقربائك.
    Quando era criança, deve ter tido uma parente próxima que teve uma doença crónica. Open Subtitles عندما كنتِ طفلة كان أحد أقربائك
    Talvez sejam seus parentes naturais, mas não se reúnam muito. Open Subtitles ربما هم أقربائك الحقيقيين و لكنكم لا تجتمعون كثيراً
    Duzentos e quarente e quatro bons fazendeiros... teus parentes, com a vitória nas suas bocas, nunca a saborearão. Open Subtitles مائتين و أربعة و أربعون مزارع جيد أقربائك كلمة النصر لن يقولوها أبدا بأفواههم
    Tenho a certeza que "My Fair Lady" é mais importante do que os teus familiares. Open Subtitles أنا متأكدة أن السيدة الحسناء أهم من أقربائك
    Se está a ver este programa, o mais certo é os seus amigos ou familiares... estarem a ser sacrificados ao deus Poultra. Open Subtitles إذا كنت تشاهد هذا فإن احبائك أو أقربائك أعلى وشك أن تكون ضحية لبولترا الجبار
    Ele disse: "Vasculhar o lixo, como os teus primos fazem em Calcutá." Open Subtitles فأجاب، لألتقط القمامة (كما يفعل أقربائك في (كالكيتا
    parentes teus, outros que não o são... mas somos a tua família. Open Subtitles بعضهم من أقربائك وبعضهم ليسوا كذلك لكننا عائلتك
    Quem é o teu parente mais próximo? Open Subtitles ... و بما أن والديك قد ماتا فمن هم أقربائك من الدرجة الثانية؟
    Vi um parente seu hoje de manhã. Seu sobrinho. Open Subtitles رأيت أحد أقربائك اليوم ابن اختك
    O parente mais próximo recebe a indemnização. Open Subtitles فإنّ أقرب أقربائك سيحصل على يوم دفع.
    O seu parente mais próximo será informado e encarcerado, como incentivo adicional a transações financeiras honestas. Open Subtitles أقربائك سيتم إعلامهم بما حصل... و سيتم القبض عليهم... ...
    Foste mesmo visitar um parente, Carrie? Open Subtitles هل كنت تزورين أحد أقربائك يا (كاري)؟
    Os seus parentes franceses estão se banhando na retrete. Open Subtitles أقربائك الفرنسيون يستحمون في المرحاض
    Em que nenhum dos seus parentes reais o salvou? Open Subtitles من قام من بين أقربائك الملكيين بانقاذك؟
    Morrem em frente aos vossos parentes. É isso que querem? Open Subtitles ستموت أمام أقربائك هل هذا ما تريد ؟
    E quando você olha ao seu redor e vê o que está a acontecer na realidade , os seus familiares continuam a morrer, os meus familiares continuam a morrer, Open Subtitles عندما تستعيد رجاحة عقلك و ترى مالذي يجري في حقيقة اﻷمر، أقربائك يستمرون بالموت، أقربائي يستمرون بالموت،
    Agora sei que entregas familiares a ghouls esfomeados. Sei o suficiente. Open Subtitles وأنا أعرف بأنك مستعد لتلقي أقربائك لآكلي لحوم جائعين، أعتقد أنني أعرف ما يكفي
    Toma, fala com os teus primos! Open Subtitles ! تعال ! تحدث إلى أقربائك

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد