ويكيبيديا

    "أقرب شيء" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais próximo que
        
    • o mais próximo
        
    • mais perto
        
    • coisa mais próxima
        
    • coisa mais parecida
        
    • o mais parecido
        
    • o que mais se
        
    • mais próximo de
        
    • mais próxima que
        
    • que mais se aproxima
        
    Sabes, és o mais próximo que já tive de um irmão. Open Subtitles أتعلم، أنت أقرب شيء حصلتُ عليه في حياتي إلى أخ
    Namorámos durante 6 anos, e o mais próximo que chegaste a uma experiência religiosa foi quando o Celtic ganhou a taça. Open Subtitles لقد تواعدنا لـ6 سنوات و أقرب شيء حصلت عليه في تجربة دينيّة هو كلتي يفوز بالكأس
    A vida era agradável no seio dos Larrabee, pois mais perto do Céu não era possível em Long Island. Open Subtitles كانت الحياة جميلة بالنسبة لعائلة لارابي كان هذا أقرب شيء للجنة يمكن الحصول عليه في لونق ايلاند
    Ele é a coisa mais próxima a uma família que tenho. Não espero que tu entendas isso. Open Subtitles إنه أقرب شيء أمتلكه ويمكن اعتباره من العائلة لست اتوقع أن تفهم هذا
    Aquele balão era a coisa mais parecida com a nossa casa. Open Subtitles لأن هذا المنطاد كان أقرب شيء لدينا للوطن
    Partir o PDA é o mais parecido com matar-nos. Open Subtitles وكسـرت الجهاز الرقـمي وهـو أقرب شيء يمكن أن تفعلة لكي تـقتلنا
    Mas tenho trabalhado numa solução e isto foi o mais próximo que cheguei. Open Subtitles لكنى كنت أعمل على إصلاح وهذا هو أقرب شيء حصلت عليه
    Não sei o que se passa contigo, mas tens de arranjar uma solução, porque aquele miúdo é o mais próximo que teremos de alguma vez sermos pais. Open Subtitles لا أعرف ماذا يجري معكِ، لكن يجب أن تكتشفي هذا لأن هذا الفتى هو أقرب شيء سنحصل عليه لنكون آباء
    É o mais próximo que ela vai ter de um funeral... Open Subtitles أقرب شيء, هو أنها ستحصل على جنازة أوه تباً
    São o mais próximo de uma família que já tive. Open Subtitles أنتم أقرب شيء لعائلة لم أحظى بها بالنسبة لي
    Quero dizer, por mais estranho que pareça devemos ser a coisa mais perto que ela tem de um lar normal Open Subtitles أعني, رغم أن هذا يبدو غريباً فنحن قد نكون أقرب شيء للمنزل العادي الذي يمكنها البقاء فيه
    Ser amigo dele é o mais perto que vai chegar de ver Deus. Open Subtitles أن تكون صديقه هو أقرب شيء يمكن أن تراه من الندم
    Ele era a coisa mais próxima que ela teve de um pai. Ou de uma mãe, já agora. Open Subtitles حسنٌ، كان أقرب شيء حصلت عليه كأبّ أو كأمّ بالمناسبة
    Digo, nesta altura, a coisa mais próxima que tenho de uma familia... Open Subtitles أعني ، في تلك المرحلة أقرب شيء أملكه كعائلة هو
    Não acredito que deixaste o Sr. Swanson confiscar... a coisa mais parecida que eu tinha com um carro. Open Subtitles أنا لا أصدق أنك سمحت للسيد سوانسون مصادرة أقرب شيء يشبه سيارة لي
    Mas a verdade é que... és a coisa mais parecida que tenho com um amigo. Open Subtitles ..لكن الحقيقة ،الحقيقة أنك أقرب شيء إلى صديق لدي كيف يقال ذلك المثل اللعين؟
    Quer dizer, não é a mesma coisa, mas... é o mais parecido que tenho tido de um lar, desde há muito tempo. Open Subtitles أعني أن ذلك ليس نفس الشيء ، لكنه أقرب شيء للمنزل ، واجهني منذ حين
    Este ruído, é o que mais se aproxima, da poesia épica musical. Open Subtitles تلك الضوضاء هي أقرب شيء للقصيدة الشعريّة الموسيقيّة
    Você é a pessoa mais próxima que ela tem no momento. Open Subtitles حسنا، أنت أقرب شيء واحضرتها في الوقت الحالي،

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد