| Por favor, localize a saída mais próxima. | Open Subtitles | خذوا برهة من الوقت لتحديد مكان أقرب مخرج إليكم |
| Toda a gente dentro do edifício deve prosseguir para a saída mais próxima, da forma mais segura e rápida possível. | Open Subtitles | كل من بالمبنى لابد أن يتجه الى أقرب مخرج وبسرعة وأمان |
| Desculpe, o centro comercial está fechado. Posso ajudá-lo a encontrar a saída mais próxima, se me disser onde estacionou. | Open Subtitles | السوق مقفل لكن يمكنني مساعدتك في إيجاد أقرب مخرج |
| No caso improvável de um desembarque de emergência, a cabina de tripulação vai directo para a saída mais próxima disponível. | Open Subtitles | في الحدث السيء للهبوط الاضطراري، طاقم الطوارئ سيقودكم إلى أقرب مخرج متاح. |
| Por favor, localizem as saídas mais próximas. | Open Subtitles | يرجى تحديد موقع أقرب مخرج الخاصة بك. |
| Com calma e em fila indiana, dirijam-se para a saída mais próxima. | Open Subtitles | أريد أن يكون الجميع هادئاً، صفّ واحد باتجاه أقرب مخرج |
| Senhoras e senhores, devido a uma emergência, por favor dirijam-se para a saída mais próxima. | Open Subtitles | سيّداتي و سادتي، بسبب حالةٍ طارئة، نرجو التوجّه إلى أقرب مخرج فوراً. |
| Por favor, sigam até à saída mais próxima e tenham um óptimo dia. | Open Subtitles | أرجوكم تقدموا الى أقرب . مخرج واستمتعوا بيومكم |
| Vão para a saída mais próxima e saiam do edifício imediatamente. | Open Subtitles | اذهبوا إلى أقرب مخرج وغادروا المبنى فوراً |
| De forma ordeira, encontrem a saída mais próxima e evacuem a estação. | Open Subtitles | بشكلِ منظم ... . الرجاء إيجاد أقرب مخرج وإخلاء محطة القطار |
| A primeira pessoa que entrou disse: "Bem, olharia em volta à procura da saída mais próxima "e afastar-me-ia disfarçadamente. "Se o problema persistisse, telefonaria ao meu supervisor." | TED | وقال أول من دخل، "حسنا، سوف أبحث عن أقرب مخرج وسوف أخرج ببطء، وفي صورة إستمرارية الضجيج، سوف أتصل بالمشرف." |
| Atenção, visitantes, Isto é um alerta de incêndio. Por favor, sigam um docente ou um segurança até à saída mais próxima. | Open Subtitles | "انتباه أيّها الزوّار، هذا تدريب على حالات الحرائق فضلاً، اتبعوا مرشداً أو حارس أمنٍ إلى أقرب مخرج" |
| Atenção, visitantes, isto é um alarme de incêndio. Por favor, sigam um docente ou um segurança até à saída mais próxima. | Open Subtitles | "انتباه أيّها الزوّار، هذا تدريب على حالات الحرائق فضلاً، اتبعوا مرشداً أو حارس أمنٍ إلى أقرب مخرج" |
| Por uma janela, se for a saída mais próxima. | Open Subtitles | من خلال النافذة، لأنه أقرب مخرج. |
| A saída mais próxima é em West Point. | Open Subtitles | أقرب مخرج يليه يكون ويست بوينت |
| saída mais próxima, Franklin e Erie, na loja de reparações de TV. | Open Subtitles | أقرب مخرج عند (فرانكلين) و(أيري). مصلح تلفزيونات قديم. |
| Usem a saída mais próxima por favor. | Open Subtitles | أرجوا منكم أستخدام أقرب مخرج |
| Abandonem as estações pela saída mais próxima. | Open Subtitles | غادروا المحطة من أقرب مخرج |
| Dirijam-se com cuidado para a saída mais próxima. Obrigado. | Open Subtitles | تابعوا بحذر حتى أقرب مخرج |
| Por favor, desocupem as estações nas saídas mais próximas. | Open Subtitles | "يرجى مغادرة المحطات من أقرب مخرج" |