Diz-lhe que quero falar com ele o mais depressa possível. | Open Subtitles | أخبره أنني أريد أن أراه في أقرب وقت ممكن |
E é por isso que precisamos de estabelecer um apoio no mundo mortal o mais depressa possível. | Open Subtitles | لذالك نحن بحاجة إلى إنشاء مكانة جديدة لنا في عالم البشر في أقرب وقت ممكن. |
Quero instaurar um processo no Tribunal Federal, o mais rápido possível. | Open Subtitles | أريد رفع دعوى في المحكمة الاتحادية في أقرب وقت ممكن |
Todas as linhas externas do computador e de comunicações, caíram, mas me asseguraram... que elas voltarão a funcionar assim que possível. | Open Subtitles | جميع الحاسبات الخارجيّة و خطوط الإتصال معطّلة، لكن تمّ التأكيد لي أنهم سيصلحونها و ستعمل في أقرب وقت ممكن |
Sim, por favor peça à senadora que me ligue o mais breve possível. | Open Subtitles | نعم ، من فضلك اطلب من مجلس الشيوخ في الاتصال بي في أقرب وقت ممكن. |
Vou começar a bombear na sessão 18 o quanto antes. | Open Subtitles | سأبدأ الضخ فى القطاع 18 فى أقرب وقت ممكن |
E espero toda gente de volta a Colina das fadas o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | وأتوقع لهم جميعا إلى أن عاد إلى مرج التطريز بالإبرة في أقرب وقت ممكن. |
Diga-lhe para me ligar assim que puder. | Open Subtitles | فقط أخبره أن يتصل بي فى أقرب وقت ممكن هل ستفعل ذلك؟ |
Está grávida de seis meses, vive no Missouri e quer conhecer-vos, a si e ao Robert, o mais depressa possível. | Open Subtitles | و تريد مقابلتك أنتي و روبرت في أقرب وقت ممكن اتصلي بي , و سأعطيك كل المعلومات المطلوبة |
O Capitão quer que voltemos o mais depressa possível. | Open Subtitles | القائد يريدنا فى الداخل فى أقرب وقت ممكن |
É complicado, mas precisamos da Equipa Alpha do NCIS para encontrar o Amir o mais depressa possível. | Open Subtitles | إن الأمر منفصل ولكننا بحاجة لأفضل فريق لتحديد موقع أمير بالضبط في أقرب وقت ممكن |
É por isso que preciso de sair daqui o mais rápido... possível. | Open Subtitles | لهذا السبب عليّ أن أرحل عن هنا في أقرب وقت ممكن |
E finalmente, vocês querem ser descontaminados o mais rápido possível. | TED | وأخيراً، تحتاج إلى الإغتسال في أقرب وقت ممكن. |
Queria conseguir mais vítimas, o mais rápido possível. | Open Subtitles | أردت الحصول على ضحايا جُدد في أقرب وقت ممكن |
A sua família tem de vir cá assim que possível. | Open Subtitles | نحن بحاجة للحصول على عائلتك هنا في أقرب وقت ممكن. |
Quero opções para transferência de dados, assim que possível. | Open Subtitles | أريد خيارات نقل المعلومات على مكتبي في أقرب وقت ممكن. |
Eu disse, verifica os monitores e o mais breve possível. | Open Subtitles | قُلت تحقق من الشاشات. و في أقرب وقت ممكن! |
Guero precisa sair de Dallas o mais breve possível. | Open Subtitles | جويرو يحتاج إلى مغادرة دالاس في أقرب وقت ممكن |
E o único modo de aliviar a pressão é resolver isto o quanto antes. | Open Subtitles | لذا الطريقة الوحيدة لتقليل الضغط لإنهاء هذا فى أقرب وقت ممكن |
É estar longe deste país o mais rapidamente possível. | Open Subtitles | أن أكون بعيدًا عن هذه البلدة المفقرة في أقرب وقت ممكن |
Por favor, deixe a sua mensagem e telefono assim que puder. | Open Subtitles | أترك رسالة رجاءً و سأعاود الأتصال بك في أقرب وقت ممكن |
Quero começar a minha nova vida o mais cedo possível. | Open Subtitles | أريد أن أبدأ حياتي الجديدة في أقرب وقت ممكن |