A proposta: $2 milhões, pagos em prestações iguais nos próximos 6 meses. | Open Subtitles | الصفقة : مليونان .. يعاد دفعها أقساط متساوية للست أشهر القادمة |
- Concorda. Mas só pensa numa coisa: Pagar as prestações do Kamikaze. | Open Subtitles | إنه يوافق لأنه يريد أن يسدد أقساط عربته الكاميكازى |
Enquanto os miúdos brincam aos piratas, os pais deitam as prestações da casa e o dinheiro da educação do filho... nas máquinas de jogo. | Open Subtitles | و بينما يلعب الأطفال لعبة القراصنة و الأم و الأب يخسران أقساط المنزل و نقود الكلية في ماكينات البوكر |
Preciso trocar a transmissão do meu carro, a minha esposa quer ir para a Flórida, mas a hipoteca está atrasada. | Open Subtitles | سيارتي تحتاج إصلاحات في المحرك ..زوجتي تريدني أن أخذها إلى فلوريدا ولكنني متأخر في دفع ..أقساط الرهن العقاري |
Metade dos pagamentos foram convertidos em dinares sérvios. | Open Subtitles | نصف أقساط التسوية تمّ تحويلها للدينار الصربي. |
Apenas prémios de seguro exorbitantes e reembolsos baixos e pequenos. | Open Subtitles | فقط أقساط عالية جداً ، ومنخفضة وتباطأ ، وتعويضات،. |
NENHUM pagamento DURANTE 6 MESES EM TODOS OS PLASMAS | Open Subtitles | بدون أقساط لمدة 6 أشهر على جميع الشاشات المسطحة. |
Tens pensão alimentícia, tens mensalidades da faculdade estás suspendido sem pagamento. | Open Subtitles | لديك النفقة ، لديك أقساط الكلية على الطريق... ... وانت موقوف من دون أجر. |
O Prémio Nobel é pago em prestações ou na totalidade, como a lotaria? | Open Subtitles | هل تُأخذ جائزة نوبل على أقساط أم دفعة واحدة؟ |
Há muitas prestações do carro e de alimentos atrás. | Open Subtitles | تم دفع العديد من أقساط السيارة، والعديد لنفقة الطفل خلالها |
Bem-vinda ao mundo dos adultos que querem manter os seus empregos por terem hipotecas que querem pagar, propinas, prestações do carro e muitas outras contas. | Open Subtitles | الذين يرغبون بالاحتفاظ بوظائفهم لأنه لديهم روهانات يودون تسديدها نفقات التعليم , أقساط السيارة الخ الخ الخ |
Tens que pagar 4 prestações da hipoteca da fazenda. | Open Subtitles | يجب أن تدفع 4 أقساط من رهن المزرعة |
Olá. É o tipo com quatro prestações atrasadas? Sim. | Open Subtitles | أنت الرجل الذي تأخر أربعة أشهر عن دفع أقساط شاحنته؟ |
Tenho mulher, e filhos, prestações do carro para pagar. | Open Subtitles | ،عندي زوجة، أطفال أقساط السيارة |
Mas evitava-se isso se me deixasses pagar algumas prestações. | Open Subtitles | لو تركتني أدفع بضعة أقساط غبية لشاحنتك |
O que quero dizer é que não consigo pagar a hipoteca deste apartamento. | Open Subtitles | مقصدي هو أنني لا أملك دفع أقساط رهن هذا المسكن |
pagamentos do teu carro, cartões de crédito, bilhetes de desporto. | Open Subtitles | أقساط البورش, بطاقات الإئتمان التذاكر الرياضية |
Ele tinha um parceiro, McGee, verifica os pagamentos da indenização. | Open Subtitles | كان لديه شريك يا (ماكغي). تحقق من أقساط التسوية. |
E estamos a misturá-las com coisas como relatórios de crédito, com prémios de seguros, com coisas como sistemas de vigilância preditiva com linhas de orientação de sentenças. | TED | وغيّرنا هذه البيانات معا إلى أشياءٍ مثل تقارير الجدارة الائتمانية، إلى أقساط التأمين، إلى أشياء مثل الأنظمة التنبئية لحفظ الأمن، إلى المبادئ التوجيهية لإصدار الأحكام. |
Agora o seguro simplesmente paga à fabrica 60.000 libras e, para recuperar o dinheiro, cobra mais um pouco em todas os prémios de todas as apólices do próximo ano. | Open Subtitles | لذا الآن شركة التأمين ببساطة سوف تدفع للمصنع ستون ألف جنيه وبعد ذلك،ومن اجل إستعادة أموالهم سوف يضيفوا شيئا ضئيلا علي ... أقساط التأمين، لكافة البوالص |
Liguei ao banco para ver se alargavam o prazo para o pagamento do carro, e o tipo disse-me que já tinhas pago. | Open Subtitles | اتصلت بالمصرف لأرى إن كان بوسعهم تمديد مدة تسديد أقساط السيارة وأخبرني الرجُل أنكِ دفعتِ الأقساط بالفعل |
Parei de pagar as mensalidades de seguro. | Open Subtitles | توقفت عن دفع أقساط تأمينها. |