ويكيبيديا

    "أقسموا" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • juraram
        
    • Jurem
        
    • juram
        
    • jurou
        
    • juramento
        
    • ajuramentados
        
    Investiguei os arquivos do jornal, e nos últimos 11 meses, ocorreram seis crimes cometidos por pessoas que juraram ser inocentes. Open Subtitles لقد بحثت في أرشيف الجريمة لدى الشرطة وفي الـ11 شهراً الأخيرة كانهناكست جرائم.. ارتكبها أشخاص أقسموا أنهم أبرياء
    Oficialmente, o desaparecimento deles foi dado como um mistério incerto, mas... moradores locais juraram que eles foram levados por forças demoníacas. Open Subtitles ورسمياً ، أختفائهما تم أعلانه بأنه لغز لم يُحل بعد لكن العمال المحليين أقسموا بأنه قد تم أخذهما بعيداً
    Ouve, Talby. Estou avisar-te, os amigos de Perkins juraram apanhar-te. Open Subtitles اسمع ياتالبي ، انا أحذرك من أن أصدقاء باركنز أقسموا على النيل منك
    Vou pôr uma questão á equipa. Jurem que não sabiam. Open Subtitles أقول هذا لكلّ الفريق أقسموا أنكم لم تعرفوا
    juram que ninguém saiu antes de nós. Open Subtitles لقد أقسموا أنّه لم يخرج أيّ أحد قبل أن نخرج نحن
    Esta gente jurou viver e morrer às minhas ordens, duzentos anos antes de você nascer. Open Subtitles هؤلاء الناس أقسموا ليعيشوا و يموتوا تحت أوامري، منذ مائتان سنة من قبل أن تولد
    E eles fizeram um juramento para resolver este homicídio. Open Subtitles وهم أقسموا على أن يقوموا بحل الجريمة هذه
    Extremistas, sobretudo do exército, juraram matá-lo por vingança. Open Subtitles المتطرفون، وهم في الغالب من الجيش أقسموا على الإنتقام بقتله
    Sou o último de três irmãos que juraram encontrar o Graal e guardá-lo. Open Subtitles الأخ الأخير من ثلاثة أخوة أقسموا أن يعثروا على الكأس و يقوموا على حمايته
    Depois de incendiarem o edificio e de todas as testemunhas estarem mortas, juraram um pacto de sangue sobre as suas palavras de honra nunca mais falarem no que aconteceu. Open Subtitles بعد أن أحرقوا البناء وكلّ الشهود كانوا أمواتاً لقد أقسموا قسم الدمّ على كلمة شرفهم
    credores de Antônio acompanhando-me para Veneza... que juraram que sua falência é inevitável. Fico muito feliz! Open Subtitles ـ وقد أقسموا أنّه مفلس لامحالة ـ أنا مسرور جدا لهذا النبأ
    Eles juraram vingança pela sua perda, enquanto procuravam a rapariga. Open Subtitles لقد أقسموا أن ينتقموا لخسارتِهم، بينما كانوا يَبْحثون عن بنت قائدهم.
    Ele está numa idade tão tenra para ser traído por aqueles que juraram protegê-lo. Open Subtitles هذا عمر صغير لتخان به من قبل هؤلاء الذين أقسموا أن يحموك
    Obrigá-las a escolher entre expor o seu segredo e salvar um inocente, algo que juraram fazer. Open Subtitles أن يختاروا بين فضح سرهم و إنقاذ بريء . شيء أقسموا على فعله
    Aqueles são os 90 Ronin zangados, que juraram protegê-lo. Open Subtitles , المرتزقة التسعون الغضبى أقسموا على حمايته
    Eles mentiram num formulário governamental e juraram que era verdade, o que é desprezível. Open Subtitles كَذبوا على شكل حكومي بالإضافة، أقسموا بأنّه كَانَ حقيقيَ، أَيّ حقير؟
    juraram que iam apanhar o meu marido, e agora conseguiram. Open Subtitles لقد أقسموا على قتل زوجي و قد فعلوا ذلك
    Fez evadir 51 dos seus todos os que lhe juraram fidelidade, e assassinou os restantes. Open Subtitles جميعهم أقسموا بالولاءِ له، و قتلَ البقيّة.
    Jurem lealdade a nós, e nenhum mal vos acontecerá. Open Subtitles أقسموا بولائكم لنا، ولن يمسّكم ضرر.
    Bandidos experientes juram só se lembrarem de 2 dias da passagem pela cadeia: Open Subtitles المحتالون المحنكون أقسموا بأنك ستتذكر فقط يومين من وجودك في السجن
    Um dos lobos que jurou proteger a tua filha. Open Subtitles أحد المذؤوبين الذين أقسموا على حماية ابنتنا؟
    Vossa Majestade, a Guarda Real é uma irmandade de juramento. Open Subtitles يا صاحبة السمو, حراس الملك وأنا منهم قد أقسموا
    Sou o primeiro Comandante da história a sacrificar a vida de irmãos ajuramentados para salvar a vida de selvagens. Open Subtitles أول لورد قائد في التاريخ يضحي بحياة الذين أقسموا إخوة لإنقاذ حياة الهمج ..

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد