Juro que ainda te desmantelo e te transformo em prateleira de vinhos. | Open Subtitles | أقسم أنّي سوف أفكّككَ وأحول شبكتكَ إلى رفوف نبيذ. |
Juro que estou tão irritado! Eu vou vingar a tua linda mão e o teu lindo pé. | Open Subtitles | أقسم أنّي غاضب جداً الآن، سأنتقم ليدك ولرجلك الجميلتين |
Juro que... Juro que te tiro desta cidade e vou arranjar-te um homem bom. | Open Subtitles | أقسم أنّي سأخرجكِ من هذه البلدة وأجد لك رجلًا لطيفًا |
Ninguém se mexe! Juro que expludo este vagão. | Open Subtitles | طوال الطريق، لا يتحرّك أحد، أقسم أنّي سأفجّر هذا القطار تمامًا. |
Podia jurar que vi o director tirar-te o telefone hoje de manhã. | Open Subtitles | أقسم أنّي رأيتُ المُدير يأخذ منكَ الهاتف هذا الصباح. |
Sinto muito. Sabia que ele viria, mas Juro que não sabia que seria tão cedo. | Open Subtitles | أنّا مُتأسِفة ، لقدْ عرفَت أنّه سيأتي ، و لكنْ أقسم أنّي لم أعرف أنّه سيأتي قريباً جداً. |
Juro que conseguia ver as pulgas a saltarem do que quer que tinha restado daquele teu pequeno corpo sujo. | Open Subtitles | أقسم أنّي رأيت البراغيث تقضم القليل المتبقي من جسمكِ الصغير القذر |
Juro que não fazia ideia do que ela ia fazer. | Open Subtitles | أقسم أنّي لم أكن أعلم بما نوت فعله |
Juro que ouvi o teu coração parar de bater. | Open Subtitles | أقسم أنّي لاحظت توقّف نبضك للتوّ. |
Juro que não fiz nada à tua carrinha. | Open Subtitles | -{\fnAdobe Arabic}.أقسم أنّي لم أمِسّ شاحنتك |
"Larguem-nas ou Juro que rebento com a cabeça deste preto por todo o lado." | Open Subtitles | ألقِه أرضًا وإلا أقسم أنّي سأفجّر رأس ذاك الزنجيّ" "بكلِ أرجاءِ المدينة |
Eu não sei, Juro que não sei. | Open Subtitles | لا أعرف أقسم أنّي لا أعرف |
Dr. Zander, fez-me ver a minha vida através do pescoço do Bart e Juro que nunca, nunca mais vou voltar a estrangular o meu rapaz. | Open Subtitles | يا د. (زاندر)، لقد جعلتني (أرى حياتي من خلال عنق (بارت و أقسم أنّي لن أخنق أبني أبداً مرّة أخرى |
Não, Juro que não. | Open Subtitles | كلاّ أقسم أنّي لمْ أفعل ذلك |
Juro, que costumava ser uma pessoa normal. | Open Subtitles | أقسم أنّي كنت شخص طبيعي |
Juro que não sei. | Open Subtitles | أقسم أنّي لا أعرف |
- Juro que não. | Open Subtitles | كلاّ، أقسم أنّي لستُ كذلك. |
Vou matar-te, Juro que vou. | Open Subtitles | سأقتلك أقسم أنّي سأقتلك |
Eu não sei, Juro que não sei. | Open Subtitles | لا أعرف أقسم أنّي لا أعرف |
Posso jurar que te ouvi dizer que irias depositar $100.000 na minha conta. | Open Subtitles | يمكنني أن أقسم أنّي سمعتُكَ تقولُ أنّكَ ستنقلُ 100.000 إلى حسابي. |
Posso jurar que, quando olhei pela janela, ouvi um carro a alguns quilómetros. | Open Subtitles | أكاد أقسم أنّي عندما كنتُ عند تلك الفتحة، كان بمقدوري سماع سيّارة على بُعد بضعة أميال. |