Não quero ficar no meio de vocês... | Open Subtitles | لأنني لا أريد أن أقف في طريق أي شيء بينكما |
E só para sermos claros, a única razão para estares sentado aqui é porque a minha filha quer conhecer-te e eu não vou ficar no meio disso. | Open Subtitles | وحتى نكون في غاية الوضوح ، السبب الوحيد لجلوسك هنـا هولأنإبنتيتريدأنّتتعرف عليك، وأنـا لن أقف في طريق ذلــك |
Não me deixes atrapalhar a tua inspiração. | Open Subtitles | حسنا، لا تسمح لي أن أقف في طريق الإلهام. |
Bem, não quero atrapalhar uma tradição. | Open Subtitles | حسنا، أنا لا أريد أن أقف في طريق التقاليد |
O mundo é um lugar tão grande, e detestava entrar no caminho do que tem para oferecer. | Open Subtitles | العالم مكان كبير لذا أكره حقاً أن أقف في طريق سيعرضه علي. |
Eu estava a atrapalhar a tua carreira no ténis. | Open Subtitles | أنا أقف في طريق مهنتك كلاعب تنس |
Não quero atrapalhar o Danny, a sério. | Open Subtitles | أنا لا أريد أن أقف في طريق داني , حقًا |
Tenente, longe de querer atrapalhar os teus esforços profissionais, mas... | Open Subtitles | سيادة الملازم ، انا أبعد من ان أقف في طريق مساعيكِ المهنية ...لكن |