Se este é um planeta oceano e só temos uma pequena parte neste planeta, isso interfere com muito do que a humanidade pensa. | TED | اذا كان هذا كوكب محيط ولدينا فقط أقلية صغيرة من هذا الكوكب، انه فقط يتعارض مع الكثير من ما تعتقده الانسانية. |
Em toda a parte, uma pequena minoria encontrou forma de aprender. | TED | عبر جميع مواقعنا الآن، وجدت أقلية صغيرة وسيلة للتعلم. |
Somos uma pequena minoria de pessoas que regressam e aperfeiçoam esta técnica há séculos. | Open Subtitles | نحن أقلية صغيرة من الناس الذين عادوا، وظلوا يعودون بشكل مثالي لقرون |
Ele foi nomeado porta-voz de uma geração, e produz canções clássicas num ritmo aparentemente impossível. Mas uma pequena minoria de dissidentes alega que Bob Dylan está a roubar músicas de outras pessoas. | TED | وقد تم تعميده كصوت جيل، وهو يتمخض أغاني كلاسيكية بمعدل يبدو مستحيلاً، ولكن هناك أقلية صغيرة من المخالفين، يدعون أن أن بوب ديلان يسرق أغاني أشخاص آخرين. |
uma pequena minoria opõe-se aos nossos planos. | Open Subtitles | هناك أقلية صغيرة وضئيلة معارضة لخططنا. |