- Dá-me a bola! Nunca disse isso! - Disseste sim senhor! | Open Subtitles | إعطني الكرة اللعينة ، فأنا لم أقل ذلك بل قلت |
Eu não disse isso. Eu disse-lhes que tinha encontrado dinheiro. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك لقد أخبرتهن أني وجدت مالاً |
Nunca disse isso. | Open Subtitles | لا ، لم أقل ذلك أبداً أبدا ُ لم أقل ذلك يوما |
"Não me ouviste bem," ou, "Não disse isso. Percebeste mal" | Open Subtitles | أنت لم تسمعني بشكل صحيح أو لم أقل ذلك ، لقد فهمتني بالخطأ |
- Nunca disse isso. - Mas podes tê-lo pensado. Será o cabelo? | Open Subtitles | لم أقل ذلك هذا لا يعني انك لا تعتقدين ذلك |
- Nunca disse isso. - Não tiveste de o dizer. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك أبداً لا داعي لقول ذلك |
- Veronica, eu não disse isso, não me ouviste afirmá-lo. | Open Subtitles | فيرونيكا، أنا لم أقل ذلك أنت لم تسمعينني أقول ذلك |
- Não disse isso. - Não em voz alta. | Open Subtitles | . لم أقل ذلك . ليس بطريقة مسموعه |
Não, não disse isso, mas tenho a vantagem da retrospectiva, eles não. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لكننى ايتفدت من الإدراك المؤخر. |
Não. Não, eu nunca disse isso... Não em tantas palavras. | Open Subtitles | لا , لا , لم أقل ذلك أبداً وليس العديد من العبارات |
Se sabemos os factos, não são conclusões precipitadas, logo, eu nunca disse isso. | Open Subtitles | ولكن لو وجدت الحقائق فلن يكون قفزا للإستنتاج. أنا لم أقل ذلك |
Eu não disse isso, e é exactamente sobre isto que nos devíamos concentrar agora mesmo. | Open Subtitles | لم أقل ذلك و هذا تماماً ما يجب ان نركز عليه في الوقتِ الحالي |
Eu não disse isso. disse que nunca mudarias. | Open Subtitles | لم أقل ذلك لقد قلت أنكِ لن تتغيّري أبداً |
Não, Sam, eu não disse isso. Só disse que conseguiria. | Open Subtitles | .كلا يا سام، لم أقل ذلك أنا فقط قُلتُ أني أستطيعُ القيام بذلك |
Não disse isso, não devia dar esta informação, mas o filho deles... | Open Subtitles | لم أقل ذلك لست مخوّلة بإعطاءك معلومات من هذا القبيل، لكن، أتعرف، ابنهم.. |
Não disse isso, na verdade, gostava de ter um irmãozinho. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك في الحقيقة سوف أحب أن يكون لدي أخ الجديد |
Não ponha palavras na minha boca. Nunca disse isso. Eu disse que não. | Open Subtitles | لا تقم بوضع الكلام اللعين على لساني أنا لم أقل ذلك أبدًا ، لقد قلت لا |
Ele não ouviu aquilo, e eu não o disse. Entendes? | Open Subtitles | هو لم يسمع ذلك , وأنا لم أقل ذلك هل تفهم ؟ |
Nunca disse isto. Penso que devia dizê-lo. | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك,لكن أعتقد أني يجب ان اقول هذا |
Eu nunca disse isso. Porque é que havia de dizer isso? | Open Subtitles | أنا لم أقل ذلك أبداً لماذا أقول ذلك ؟ |
Eu disse que só tu podes acabar com isto. - Não disse? | Open Subtitles | قلت أنك الوحيد الذي يستطيع أن يضع نهاية لهذا ألم أقل ذلك ؟ |
Não falei a sério. Retiro o que disse. Não. | Open Subtitles | لم أقصد ذلك ،لم أقل ذلك ،اسحب كلامي |
Não diria isso, vou falar com ele... | Open Subtitles | لا لم أقل ذلك سوف اوجه له انذارا غير رسمي |
- E achas que não devo ir? - Não foi isso que eu disse. | Open Subtitles | وتَعتقدُ أنّه من الأفضل ألا أتي لا ، لم أقل ذلك |
Que hipóteses há de fingirmos que eu nunca disse aquilo? | Open Subtitles | ما احتمالات ان ندعي أنني لم أقل ذلك أبدا؟ |
Nunca disse tal coisa. Considero-o bem acima da média. | Open Subtitles | لم أقل ذلك أعتبره فوق المتوسط بكثير |