ويكيبيديا

    "أقنعهم" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • convencê-los
        
    • convencer
        
    • convenceu-os
        
    • convence-os
        
    • convenceu
        
    • Convenci-os
        
    Quis convencê-los de que ele era gay, mas não acreditaram que... eu tivesse um filho gay. Open Subtitles حاولت حتى ان أقنعهم أنه شاذ لكن لم يصدق هذا أحداً ان سيدة مثلي ستنجب طفل شاذ
    Passei as últimas 4 horas a convencê-los de que não estávamos de conluio. Open Subtitles لقد أمضيتُ الأربع ساعات الماضية أقنعهم أني لستُ متواطئاً معكِ
    Tenho de os convencer de que o Ryan está morto e enterrado. Open Subtitles علي أن أقنعهم ان كورتلاند ريان ميت و مدفون
    Mas incitou os outros rapazes. convenceu-os a fazê-lo. Open Subtitles ولكنّه جعل أولئك الرجال يفعلون، أقنعهم بذلك
    E para manter controlo, ele convence-os que este é o único lugar seguro. Open Subtitles ليبقى متحكماً بهم، أقنعهم أنه المكان الوحيد الآمن.
    Isso os convenceu. Eles queriam saber. Fiz isso por você ou não? Open Subtitles لقد أقنعهم هذا هل أرادوا أن يعرفوا إذا ما كنت فعلت هذا من أجلك؟
    Convenci-os de que já não és uma ameaça para a sociedade. Open Subtitles لقد أقنعهم أنك لم يعد يشكل تهديدا للمجتمع.
    convencê-los de que o barco que querem está envolvido numa investigação policial. Open Subtitles أقنعهم بأن القارب الذي يريدون متعلق بتحقيق شرطة
    Mas a ameaça de uma quarentena involuntária e prolongada pareceu convencê-los. Open Subtitles لكن التهديد بامتداد الحجر الصحيّ التلقائيّ بدا أنّه أقنعهم
    Tenho de falar com a família, convencê-los de que são boas notícias, apesar de tudo. Open Subtitles يجب علي أن أذهب و أتكلّم مع العائلة و أقنعهم بأن هذا خبر جيد على الرغم من كل الأخبار السيئة
    Como é suposto eu convencê-los de que estou do lado deles? Open Subtitles كيف يمكنني أن أقنعهم أني بجانبهم ؟
    convencê-los a juntarem-se a nós. Mas talvez isso... Open Subtitles أقنعهم بأن ينضموا إلينا ...ولكن ربما هذا
    Eu posso convencê-los, sim. Open Subtitles أستطيع أقنعهم, أجل
    Mas para isso tive que os convencer que estava a morrer. Open Subtitles لكن كي تفعل هذا يجب أن أقنعهم بأنني على وشك أن أموت
    Mas para lá ficar, tinha de os convencer que estava louca. Open Subtitles ولكن لأبقى هناك، فكان يجب أن أقنعهم أنني مجنونة
    Além de ter de os convencer que vejo fantasmas, terei de pôr em causa tudo o que julgam ter aprendido. Open Subtitles وليس علي فقط أن أقنعهم بأني أرى الأشباح بل يجب أن ينسوا كل ما تعلموه أو يعتقدون أنهم يعلمونه
    Do modo como o pessoal está a falar, ele convenceu-os de que ele é tipo o novo Jesus ou algo assim. Open Subtitles بحسب كلام الناس يبدو أنه أقنعهم بأنه المسيح الجديد أو شيء من هذا القبيل
    Um dos cientistas envolvidos no programa convenceu-os a chamar uma equipa para avaliar a situação, e determinar se se pode resolvê-la de outra maneira. Open Subtitles -احد العلماء الروس أقنعهم - بإرسال فريق -لدراسة الوضع
    Monroe convenceu-os de algum modo que te tinhas reabilitado. Open Subtitles أقنعهم مونو بطريقة ما بأنك مؤهلة
    Usa o teu charme e convence-os a votar "sim". Open Subtitles "جميع أعضاء مجلس الشيوخ في مجلسك مساء الغد، ألقي عليهم سحرك" و أقنعهم بالتصويت بـ"نعم"
    O que aconteceu foi que o tio Ernie os convenceu de que era boa ideia chamar ao restaurante "Comam-me Cru". Open Subtitles أساسا، عمهم إرني أقنعهم بأن ه يكونون عظماء الفكرة لدعوة مطعمهم كلني خام.
    Uns anos depois, Convenci-os a deixar-me pôr um disco que a minha tia me mandou, o "Change Gonna Come", do Sam Cooke. Open Subtitles في وقت لاحق عامين، أنا أقنعهم أن اسمحوا لي أن تلعب هذا السجل أن عمتي الخنزير قد أرسلني، سجل سام كوك، الرجل، A التغيير ستأتي.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد