ويكيبيديا

    "أقول بأنّه" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • digo que
        
    • diria que
        
    • estou a dizer que
        
    Eu digo que é um espião. Atiremo-lo borda fora como tal. Open Subtitles أقول بأنّه جرذ ونحن إرمه خارج السفينة مثل الجرذ.
    Admito que não sei como aconteceu, mas ainda digo que foi assassinato. Open Subtitles مولدر، أعترف بأنّني لا تعرف كيف حدث، لكنّي ما زلت أقول بأنّه كان قتلا.
    Se eles conhecerem as instalações, digo que seria uma boa ideia. Open Subtitles إذا هم كانوا مألوفون بالوسيلة، أنا أقول بأنّه كان فكرة جيدة.
    A menos que seja uma brincadeira macabra, eu diria que tem outro significado. Não sei o que é. Open Subtitles مالم هذا نكتة شخص ما المريضة، أنا أقول بأنّه يجب أن يكون عنده معنى آخر.
    Eu diria que para si é bom que ela não esteja aqui agora, tendo em consideração o que lhe tentou fazer. Open Subtitles أنا أقول بأنّه أخبار جيدة لك بأنّها ليست هنا الآن، إعتبار بأنك مجرّب لإليها.
    Mas não obstante, eu diria que é sábio que mantenha a mente aberta. Open Subtitles لكن مهمل، أنا أقول بأنّه حكيم تبقي عقلا مفتوحا.
    Eu não estou a dizer que isto é lógico. O que eles nos pediram é uma palhaçada. Open Subtitles حسنا، لا أقول بأنّه منطقيّ، لكنّهم طلبوا مننا لعب الحزورات.
    estou a dizer que podes ajudar-me a consegui-lo como cliente. Open Subtitles أنا أقول بأنّه يمكنك مساعدتي في جعله موكلاً
    Não digo que não devemos defendê-los. Open Subtitles أنا لا أقول بأنّه لا يجدر بنا القيام بها
    Não digo que lhe fizesse mal, mas havia de destruir a vida dele. Open Subtitles لا أقول بأنّه سيقوم بإيذائه ، ولكنّه سيدمّر حياته ..
    Não digo que não possa ser explicado cientificamente. Open Subtitles لا أقول بأنّه لا يمكن أن يوضّح علميا.
    digo que não devo ser eu. Open Subtitles أقول بأنّه لا يجدر بي القيام بها
    - Não digo que tenhas de voltar. Open Subtitles أنا لا أقول بأنّه يجب عليك ذلك
    diria que segunda-feira está fora do mercado. Open Subtitles أنا أقول بأنّه سيكون مباعا بحلول يوم الإثنين
    Não quero tirar conclusões precipitadas, mas diria que ele é sem dúvida o nosso suspeito principal. Open Subtitles أنا لا wanna يستبق إلى أيّ نتائج طائشة، لكنّي أقول بأنّه بالتأكيد مشتبهنا الرئيسي.
    À primeira vista, diria que a causa da morte é óbvia. Open Subtitles أقول بأن سبب الوفاة ... بديهي للغاية أنا أقول بأنّه لا يوجد شيء بديهي بخصوص ما حدث هنا الليلة
    Com base na hora que o endereço foi inserido, diria que a Rua Keawe era o destino final do motorista. Open Subtitles إسناداً على الوقت العنوان الذي طاف به أقول بأنّه شارع "كوي" كان المكان الأخير المتجه إليّه سائقنا
    - Eu diria que está morto. Open Subtitles أنا أقول بأنّه ميت.
    estou a dizer que podes acabar por ganhar, mas não justificará que gastes cada minuto da tua vida com esta treta em vez de estares a fazer tudo o resto que te mandaram fazer. Open Subtitles أوه، أنا أقول بأنّه ربما تفوز في النهاية ولكنّ ذلك لن يبرر قضائك كل دقيقة من حياتك على هذا الهراء
    Apenas estou a dizer que é evidente que os programas que o Patnik via, despoletaram o seu comportamento violento. Open Subtitles كلّ أقول بأنّه واضح التي البرامج التي باتنيك راقب... مسبّب بطريقة ما سلوكه العنيف. كيف؟

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد