ويكيبيديا

    "أقول دائما" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • digo sempre
        
    • sempre digo
        
    • sempre disse
        
    • sempre dizer
        
    • costumo dizer
        
    • disse sempre
        
    Há que dividir tudo. É como eu digo sempre. Open Subtitles جيد، سنشارك ونشارك على حد سواء، أقول دائما.
    Eu digo sempre que não há nada como uma boa piada. Open Subtitles اجل أقول دائما ليس هناك اجمل من نكتة جيدة لا.
    digo sempre que os homens de mais sucesso são os mais simpáticos. Open Subtitles لماذا انا أقول دائما ان أكثر الرجال نجاحا هم أكثرهم لطفا؟
    É o que eu sempre digo, se não podes ter o nucleotídeo de que gostas... fica com a que está perto de ti. Open Subtitles نعم , أقول دائما أنه اذا لم يكن باستطاعتك أن تكون مع النيوكليوتيد الذي تحب التحم مع النيوكليوتيد الذي معك
    sempre digo que mulheres fortes devem ficar juntas, e com a iniciativa que demonstras, acho que estás pronta para um evento hoje à noite. Open Subtitles أنا أقول دائما بأن النساء القويات عليهن البقاء سويا، ومع روح المبادرة التي أظهرتها، أظن أنك ربما تكونين مستعدة للعمل على حفل
    Tornaste-te famoso. Eu sempre disse que tu conseguirias. Open Subtitles لقد أصبحت مشهورا كنت أقول دائما أنك ستنجح
    Faço isto por mim, como costumo sempre dizer, Open Subtitles أنا افعل هذا لنفسي كما أقول دائما:
    Eu costumo dizer, se estás em dúvida, actua. Open Subtitles حسنا، أنا أقول دائما في حالة الشك، اتخاذ الإجراءات
    Sei que os teóricos estão todos a protestar, porque podia ser um Higgs mais pesado, mas disse sempre que o pior cenário seria só haver o Higgs e, apenas, o Higgs. Open Subtitles ـ أعلم أن المنظرين كلهم ثائرين لأنه، يمكن أن يكون جسيم هيجز ثقيلا ولكن، كنت أقول دائما
    digo sempre que o local adequado para pôr um chapéu é num cabide. Open Subtitles أقول دائما.. يجب ان يكون هناك مكان لتعليق قبعة على شماعة القبعات
    Eu digo sempre que, quando a voz e a visão no interior se tornam mais profundas e mais claras e fortes do que as opiniões exteriores, está a dominar a sua vida. Open Subtitles أقول دائما أنه عندما يصبح الصوت والرؤيا في الداخل أعمق وأوضح وأعلى من الآراء في الخارج
    É uma escolha ambiciosa, mas digo sempre que a boa moda tem a ver com ambição. Open Subtitles هذا اختيار طموح، ولكنني أقول دائما الأزياء الرائعة دائما تعتمد على الطموح.
    É por isto que eu digo sempre "Misture-se nas festas". Open Subtitles ولهدا أنا أقول دائما يجب ان تلبي دعوة في الحفلات
    Como digo sempre, não te chateies, vai jantar. Open Subtitles ،كما أقول دائما لا تفقد صوابك؛ .احصل على عشاء
    digo sempre à minha sócia, Marisa Gardini, que faz todas as reservas, organiza tudo e torna tudo possível. Ela é que se ocupa de todos os contratos. TED أقول دائما لشريكتي، ماريسا غارديني، والتي تحجز كل شيء -- إنها تحجز كل شيء وتجعل كل شيء يحدث. هي تقوم بكافة الصفقات.
    Bem, é como eu sempre digo, Majestade. Open Subtitles حسن, كما كنت أقول دائما, فخامتك.
    Quer dizer, todo o planeta deveria ter gente assim. É o que eu sempre digo. Open Subtitles أقول دائما أن كل كوكب يحاج إلى صديق
    Isso é um roubo à luz do dia. É como eu sempre disse, Kevin. Open Subtitles هذه سرقة فى وضح النهار,أنها مثلما أقول دائما كيفن
    Não importava o quão mau ficava, não importava o quanto eu me afundava, eu podia sempre dizer... Open Subtitles وذلك بغض النظر عن مدى سوء أنها حصلت ، مهما كانت منخفضة أنا غرقت ، أستطيع أن أقول دائما ...
    Eu costumo dizer - e podem citar-me, rapazes - nada tem tanto sucesso como o próprio sucesso. Open Subtitles الآن أقول دائما ويمكنكم الاستشهاد لي على هذا الواحد، رجال ليس هناك شيء نجحت مثل هذا النجاح

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد