| Estive aqui todo o puto dia e não me deixaram dizer nada! | Open Subtitles | أنا معكم طوال هذا اليوم اللعين ! وأنتم لا تتركونى أقول شئ |
| A tentar não dizer nada de errado, a imaginar como ela se sente. - Estou farta. | Open Subtitles | محاولة ألا أقول شئ خاطئ |
| Não queria dizer nada em frente da senhora, mas o cavalo tem limonite. | Open Subtitles | - لم أرد أن أقول شئ أمام زوجتك... الحصان لديه خراج - بالإنجليزية... |
| Sempre que digo algo, não tens de responder. | Open Subtitles | فى كل مرة أقول شئ ما أنت تشعر بحاجتك فى الرد |
| Vou avançar, digo algo enigmático sobre o aumento e vou-me embora. | Open Subtitles | أنا سأقوم بحركتى اذا, أقول شئ خفى بشأن التنامى واسير بعيداً |
| Não quero dizer nada. | Open Subtitles | أنا لا أريد ان أقول شئ |
| - Não vou dizer nada. Prometo. | Open Subtitles | لن أقول شئ أعدك |
| Não estou a dizer nada quanto à quantidade. | Open Subtitles | وأنا لا أقول شئ عن المبلغ |
| Não vou dizer nada, sem um advogado. | Open Subtitles | لن أقول شئ بدون محامي. |
| Não estou a dizer nada. | Open Subtitles | أنا لا أقول شئ |
| Não vou dizer nada. | Open Subtitles | لن أقول شئ |
| Não vou dizer nada. | Open Subtitles | لن أقول شئ |