E ele: "Oh, eu dou aulas numa escola de artes. | TED | فقال, " يآه, أنا أقوم بالتدريس في كلية للفنون. |
Eu dou aulas no liceu Lincoln em Lincoln, no Nebrasca. Somos uma das escolas mais antigas e mais diversificadas no nosso estado. | TED | أقوم بالتدريس في مدرسة لينكولن الثانوية في لينكولن، نيبراسكا، ونحن واحدة من أقدم المدارس الثانوية وأكثرها تنوعًا في ولايتنا. |
Tenho uma bolsa de estudos no MIT Media Lab, trabalho para uma empresa maravilhosa chamada BMe, dou aulas na Universidade de Michigan. Mas tem sido uma luta porque apercebo-me que existem muitos homens e mulheres a voltar para casa que não irão ter estas oportunidades. | TED | لدي زمالة في مختبر الوسائط بمعهد ماساتشوستس للتكنولوجيا، أنا أعمل في شركة مذهلة تسمى BMe، أقوم بالتدريس في جامعة ميشيغان، ولكنه كان صراعا لأنني أدرك أن هناك المزيد من الرجال والنساء عائدين إلى منازلهم ولم تكن لتتاح لهم تلك الفرص. |
ensino na Universidade de Columbia. | Open Subtitles | إنّه أيضاً يقوم بالتدريس.. أعني أنا أقوم بالتدريس في جامعة كولومبيا |
Olha, ensino há mais de 14 anos e nunca tive um aluno tão impressionante quanto tu. | Open Subtitles | أقوم بالتدريس منذ 14، ولم أرى طالب مثلك. |
No meu trabalho, ensino e aprendo sobre os maiores protestantes na historia da humanidade. | Open Subtitles | حسناً في عملي أقوم بالتدريس وأتعرف على أعظم المحتجين في التاريخ البشري |
Ou dar aulas na pré-escola, estás a ver? | Open Subtitles | أو أقوم بالتدريس في الصفوف التحضيرية |
Em Atlanta, Geórgia, onde se localiza o Centro Carter, e onde dou aulas na Universidade Emory, são vendidas como escravas entre 200 e 300 mulheres, todos os meses. | TED | ولايات (أتلانتا وجورجيا) حيث يقع مقر مركز (كارتر) وحيث أقوم بالتدريس في جامعة (أيموري) يوجد 200 إلى 300 إمرأة تباع للعبودية كل شهر، |
Então, no primeiro dia da escola, eu ensino aos novos alunos do 9.º ano o significado por detrás daqueles elos, e dou a cada um deles uma folha de papel. | TED | لذلك، في أول يوم دراسي، أقوم بالتدريس لطلاب الصف التاسع الجدد حول المعنى وراء هذه الروابط، وأعطي كل واحد فيهم قصاصة ورق. |
ensino basicamente por egoísmo A minha mãe foi uma Stra. Madisson | Open Subtitles | أقوم بالتدريس لأسباب شخصية (والدتي كانت السيدة (ماديسون |