Porque eu pensei que devo fazer o que é correcto, e ajudar-vos a manter o vosso segredo, talvez assim, a dada altura no futuro, possam ajudar-me, e me deixem entrar nalguma coisa que eu possa levar aos meus superiores. | Open Subtitles | لأنني اعتقدت أن علي أن أقوم بما هو صحيح و أساعكم على الحفاظ على خصوصيتكم ربما تساعدونني في المستقبل |
Portanto, agora tenho de fazer o que é correcto. | Open Subtitles | لذاالآن, عليّ أن أقوم بما هو صواب |
Mas, para eu ser útil, também tenho de fazer o que é necessário. | Open Subtitles | و لأكونَ أنا ذا فائدة... يجب أن أقوم بما هو ضروريٌّ أيضاً |
Faço o necessário e não deixo as emoções me dominarem. | Open Subtitles | أقوم بما هو ضروري ولا أدع العاطفة تعترض الطريق |
Só Faço o que eles me mandam, sabes? | Open Subtitles | أنا أقوم بما هو مطلوب مني فحسب |
Está a tentar destruir-me quando eu tento arduamente fazer... o que é correcto. | Open Subtitles | إنّه يحاول إحباطي بينما أُحاول بشدّة أن أقوم بما... هو صحيح |
Eu estou a fazer o que é melhor para a minha família. | Open Subtitles | أنا أقوم بما هو أفضل لعائلتي |
Estou a fazer o que é certo. | Open Subtitles | أقوم بما هو صائب وحسب |
Como sempre, Faço o que é necessário. | Open Subtitles | كالعادة، أقوم بما هو ضروري. |
Eu Faço o que for necessário, para ajudar pessoas como o Peter Declan. | Open Subtitles | أقوم بما هو ضروريّ، ما يحتاجه أناس مثل (بيتر دِكلين). |
Deste-me a tua palavra Faço o que é melhor pela minha família. | Open Subtitles | أقوم بما هو أفضل لعائلتي. |