Já faço isto à mais de 20 anos, e até hoje, nunca tinha dito uma única palavra acerca da minha vida pessoal, para alguém do outro lado desta mesa. | Open Subtitles | كنتُ أقوم بهذا منذ أكثر من 20 سنة وحتى اليوم، لم أقل كلمة حول حياتي الخاصة لأحد على الجانب الآخر من هذه الطاولة |
Caroline, faço isto à 15 anos, e sempre o fiz por si, pela sua família e, principalmente, por este país. | Open Subtitles | كارولين) أنا أقوم بهذا منذ 15 عاماً) ، و كل ذلك من أجلك و من أجل عائلتك و قبل كل شيء لأجل الوطن |
Eu estava um bocado nervoso porque havia a possibilidade de os dados não estarem corretos, mas já faço isto há 30 anos, e têm-se mantido nesta progressão exponencial. | TED | كنت قلقا بعض الشيء لأن البيانات قد لا تكون صحيحة ولكنني أقوم بهذا منذ 30 عام وقد بقيت على هذا النمو الأسي |
Segundo, já faço isto há uns tempos, e um homem que compra uma compact 357 com um carregador oco... não está com intenções de assustar ou roubar. | Open Subtitles | ثانياً، أنا أقوم بهذا منذ مدة، و الرجل الذي يعقد صفقة شراء مسدس طراز 357 ذو الماسورة.. إنه لا يسعى للإرهاب أو السرقة. |
Eu já faço isto há muito tempo. | Open Subtitles | إنني أقوم بهذا منذ فترة طويلة |