Neste momento, é a maior ameaça a este avião. | Open Subtitles | إنه يعتبر أكبر تهديد على هذه الطائرة الآن. |
Até onde sei tu és a maior ameaça a equipa. | Open Subtitles | من وجهة نظري ، أنت أكبر تهديد علي الفريق |
Isso fez com que eu percebesse que a alteração climática é a maior ameaça aos direitos humanos no século XXI. | TED | وهذا جعلني أدرك أن تغير المناخ هو أكبر تهديد لحقوق الإنسان في القرن ال21. |
É uma conversa que nos conduziu a uma crise, à maior ameaça para o estilo de vida americano actual, os custos dos cuidados de saúde. | TED | لقد قادتنا هذه المحادثة إلى أزمات، إلى أكبر تهديد اليوم لطريقة العيش الأميركية ، وهي نفقات الرعاية الصحية. |
E pensar que o meu pai achava que eu era a grande ameaça ao nosso círculo de amigos. | Open Subtitles | وأعتقد أن والدي يعتقد أن أنا كنت أكبر تهديد لدينا دائرة من الأصدقاء. |
Ela sabe que a maior ameaça que os Replicadores já conheceram e a tecnologia de disruptor que vocês construíram com a tecnica dos Anciaos. | Open Subtitles | هي تعلم,أكبر تهديد للمستنسخين قد علموا به,هي تقنية التشويش التي بنيتها بأستخدام معلومات قديمة أذاً؟ |
Talvez a maior ameaça para a vida selvagem seja a competição por espaço com a população humana em rápido crescimento. | Open Subtitles | رُبَّمَا أكبر تهديد للحياة البرية هو التنافس على المكان مع السرعة المضطردة في نّموّ السّكّان من البشر. |
O meu pai convenceu-me que a nossa maior ameaça eram os soviéticos e que o nosso maior medo era a guerra nuclear. | Open Subtitles | والدي أقنعني بأن أكبر تهديد أمامنا كان الاتحاد السوفييتي وأكبر مخاوفنا الحرب النووية جاء بعد ذلك الارهاب |
Assim que fica sozinho com eles, isola a maior ameaça física, o pai. | Open Subtitles | بمجرد أن يختلي بهم، يعزل أكبر تهديد جسدي وهو الأب. |
- A nossa maior ameaça... à segurança nacional poderá ser algo que as entidades oficiais não comentam. | Open Subtitles | أكبر تهديد لأمننا الوطني قد يكون شيء لا يتحدث العملاء الحكوميين عنه. |
A agricultura cobre atualmente 37% da área terrestre do planeta, representando a maior ameaça ao abastecimento de água regional. | TED | تغطي الزراعة حاليا 37% من يابسة الأرض. لتشكل أكبر تهديد لمواردنا المائية الجهوية. |
Percebi que a maior ameaça das miúdas de 20 e tal anos são elas mesmas. | Open Subtitles | بدأت أدرك، أن أكبر تهديد الحادي والفتيات تشكل شيئا... ... وكان لأنفسهم. |
Para destruir a maior ameaça à democracia. | Open Subtitles | القضاء على أكبر تهديد للديمقراطية |
A maior ameaça que enfrentam é dos Reapers. | Open Subtitles | أكبر تهديد يواجهونه من الحاصدين |
Foram a maior ameaça contra o império dele. | Open Subtitles | قال أنهم أكبر تهديد لإمبراطوريته. |
Se fosse esse o caso, não teríamos entre 200 e 300 milhões de casos de malária por ano, e não teríamos um milhão e meio de mortes devido à malária, e não teríamos uma doença que era relativamente desconhecida há 50 anos e que, de repente, se tornou na maior ameaça de vírus originado em mosquitos, que se chama "febre de dengue". | TED | لو كان هذا هو الحال، لما كان لدينا ما بين 200 و 300 مليون حالة من الملاريا كل عام، ولما كان لدينا مليون ونصف حالة وفاة من الملاريا، ولما كان لدينا مرض لم يكن معروفًا نسبيًا منذ 50 سنة وتحول الآن فجأة إلى أكبر تهديد لفيروس ينقله البعوض والذي يسمى حمى الضنك. |
A maior ameaça de morte, que a nossa nação enfrenta. | Open Subtitles | أكبر تهديد للصحة يواجه أمتنا |
A maior ameaça para a segurança dela és tu. | Open Subtitles | أكبر تهديد لسلامتها هو أنت |
O que o Truman Burrell nos conseguiu provar, é que a grande ameaça para os vampiros... | Open Subtitles | لو كان (تورمان بوريل) قد نجح بإثبات شيء، فهو أن أكبر تهديد يواجه مصاصي الدماء... |