É o maior número de refugiados desde a II Guerra Mundial. | TED | هذا هو أكبر رقم للمهاجرين منذ الحرب العالمية الثانية. |
Fecha os olhos e imagina o maior número que consigas imaginar. | Open Subtitles | اغلقي عينيكِ وتخيلي أكبر رقم يُمكنكِ تصوره |
Porquê doze? Doze apóstolos, doze tribos, doze signos do zodíaco, doze meses. E aquela que eu gosto mais: É o maior número com uma só sílaba! | TED | لماذا 12؟ رسل المسيح الإثني عشر، القبائل الإثني عشر، الأبراج الإثني عشر، إثنا عشر شهرا. وتلك التي أحب أكثر: هو أكبر رقم من مقطع واحد. |
E se vocês dividirem o número maior pelo número menor, então essas proporções vão ficando cada vez mais próximas de cerca de 1,618. conhecidas por muitos como a Proporção Áurea, um número que tem fascinado matemáticos, cientistas e artistas durante séculos. | TED | ولو قسمت أكبر رقم بأصغرهم، ستتقارب تلك النسب أكثر فأكثر لحوالي 1.618، والتي معروفة لدى العديد بالنسبة الذهبية، الرقم الذي سلب لب الرياضيون، والعلماء والفنانون ولعقود. |
Se Zara pudesse introduzir o código nesta altura, introduzia-o mas, em vez disso, ela pede a terceira pista. A voz anuncia que o número maior só aparece uma vez na combinação. | TED | إذا أدخلت زارا رمز المرور عند هذه النقطة، فإنه يمكنها ذلك، ولكن بدلاً من ذلك، تسأل عن الدليل الثالث، والصوت يعلن أن أكبر رقم يظهر لمرة واحدة في الجمع. |
Há 65,3 milhões de pessoas que foram expulsas de casa por causa da guerra — o maior número da história. | TED | يوجد 65.3 مليون شخص أُجبروا على مغادرة أوطانهم بسبب الحرب -- أكبر رقم في التاريخ. |
Qual o maior número em que consegues pensar? | Open Subtitles | حسناً، ماهو أكبر رقم يمكنكم التفكير به |