Sou bibliotecário e estou a tentar levar todas as obras de conhecimento ao maior número de pessoas que as desejem ler. | TED | أنا أمين مكتبة, وما أحاول أن أفعله أن أجعل كل أعمال المعرفة بمتناول أكبر عدد ممكن من الراغبين بقراءتها |
Depois contei ao maior número de pessoas que podia, de modo a que não houvesse maneira de acobardar-me mais tarde. | TED | ثم قمت بإخبار أكبر عدد ممكن من الناس، بحيث لن يكون هناك مجال لأن أتملّص في وقت لاحق. |
Encontramos o maior número possível, depois damos-lhe com o grande E. | Open Subtitles | سنجمع حولنا أكبر عدد ممكن منهم ثم نضربهم بالأشعاع الكهرومغناطيسي |
Quero libertar o máximo de camas na ala de cirurgia. | Open Subtitles | أحاول اخلاء أكبر عدد من الأسرة في الجناح الجراحي |
Bem, vou roubar o máximo de pãezinhos que conseguir enfiar nesta caixa. | Open Subtitles | حسنٌ سأسرق أكبر عدد من الفطائر التي أستطيع حملها بهذا الصندوق |
Deves conhecer o maior número possível de cavalheiros até escolhermos um. | Open Subtitles | لك حرية مقابلة أكبر عدد من النبلاء كماتريدين قبل المباراة |
O meu distrito tem o terceiro maior número de idosos neste país. | Open Subtitles | منطقتي هي ثالث منطقة تحتوي على أكبر عدد من كبار الأعضاء |
Acabou de dizer que precisa do maior número de pessoas possível. | Open Subtitles | قلت للتو أنّك تحتاج إلى أكبر عدد ممكن من الناس. |
Vamos tirar das ruas o maior número de pessoas possível. | Open Subtitles | فلنخرج أكبر عدد من الناس من الطريق قدر استطاعتنا. |
Até hoje, foi o maior número de medalhas de honra atribuídas numa só batalha. | TED | إلى هذه اللحظة هذا هو أكبر عدد ميداليات شرف تعطى لمعركة واحدة. |
Pode não parecer muito impressionante, mas considerem o facto de que é o maior número de estudantes a dizer isto desde 1967. | TED | هذا قد لا يبدو رائعا للغاية، ولكن النظر في الحقيقة أنه أكبر عدد من الطلاب قالوا ذلك عام 1967. |
Fiquei surpreendido, porque pensava que a ideia de publicidade era dar a conhecer o produto ao maior número de pessoas possível, | TED | وصدمت، لأني اعتقدت أن فكرة الإعلان كاملةً هي عرض منتجاتك أمام أكبر قدر من الناس لجعل أكبر عدد ممكن من الناس يرونه |
Na verdade, o meu plano só funciona se o partilhar com o maior número de pessoas possível. | TED | في الواقع، تنجح مؤامرتي فقط إذا شاركتها مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص. |
Este é o maior número primo que conhecíamos em 1996, um ano muito emotivo para mim. | TED | وهذا هو أكبر عدد أولي عرفناه في عام 1996، عام مليء بالعواطف بالنسبة لي. |
É por causa do Curtis Cooper que sabemos, que hoje em dia o maior número primo que conhecemos, é 2 ^ 57 885 161. | TED | وبسبب كورتيس كوبر الذي نعرفه، حاليا أكبر عدد أولي نحن نعلمه، هو 2 ^ 57,885,161. |
A maioria dos capitães da época atulhavam os barcos, apinhando o maior número possível de homens no porão. | TED | وكانت السفن حينها تعتمد مبدأ التعبئة الضيقة فهدفهم نقل أكبر عدد ممكن من الرجال أسفل سطح السفينة |
Tentei libertar o máximo de Marcianos Verdes que pude. | Open Subtitles | وحاولت تحرير أكبر عدد ممكن من المريخين الخضر |
Estas empresas têm poucos incentivos para proteger a nossa privacidade porque os seus modelos de negócio dependem de nós partilharmos tudo com o máximo de pessoas possível. | TED | فهذه الشركات لديها حافز صغير جداً لتساعد على حماية خصوصيتنا لأن نماذج عملها تعتمد على مشاركتنا لكل شيء مع أكبر عدد ممكن من الأشخاص. |
Eu quero que transformem o máximo que consigam, no minuto que estou prestes a dar-vos. | TED | أريد منكم أن تفعلوا أكبر عدد ممكن من ذلك في الدقيقة التي سأمنحكم إياها الان. |
Ele comanda o maior fyrd. | Open Subtitles | إنه يقود أكبر عدد من الرجال |
Só quero levar tantas quantas pudermos, percebes? | Open Subtitles | نعم، أنا فقط أريد جمع أكبر عدد ممكن، كما تعلم؟ |
Mataremos tantos quantos pudermos antes de fecharmos a anomalia, sim? | Open Subtitles | ونقتل أكبر عدد ممكن منهم قبل أن نغلق الهالة |