Neste momento, somos mais importantes do que o que se passa no hospital. | Open Subtitles | بوقتنا هذا، نحن أكثر أهمّية مما يحدث في المستشفى |
E tenho assuntos mais importantes em mãos. | Open Subtitles | وثمّة أمور أكثر أهمّية لعلاجها |
E redirecionamo-los para alvos mais importantes. | Open Subtitles | بعدها نوجههم، ضد أهداف أكثر أهمّية. |
Por muito que me custe admiti-lo, velho amigo, desta vez, a Páscoa é mais importante que o Natal. | Open Subtitles | لكن هذه المرّة سيكون عيد الفصح أكثر أهمّية من عيد الميلاد. |
Ou seja, em termos históricos, a experiência humana como um todo é mais importante do que o indivíduo. | Open Subtitles | للبصيرة، التجربة الإنسانيّة على مرّ العصور ككل... -هو أكثر أهمّية من حياة شخص واحد |
Esquece o Oscar. Temos coisas mais importantes para falar. | Open Subtitles | انسي أمر (أوسكار) لدينا أمور أكثر أهمّية لنتحدّث بشأنها |
Que é mais importante e precisas de saber. | Open Subtitles | أكثر أهمّية يجب أن تعرفيه |
Sim, mas é mais importante do que... | Open Subtitles | أجل، لكن هل هو أكثر أهمّية من... . |