Todas estas variáveis causam ruído, todos os dias, no mercado, que podem fazer parecer as empresas Mais ou menos bem sucedida. | TED | كل تلك المتغيرات تسبب إزعاج يومي في السوق، التي من شأنها أن تجعل الشركات تبدو أكثر أو أقل نجاحاً. |
Mais ou menos o que acabas de rodar, mas não tão violento. | Open Subtitles | أكثر أو أقل كانت لنا فرصه و لكن ليس بهذا العنف |
Isto quer dizer que o trabalho era basicamente de enfermagem. Depois só algum tempo para o médico que Mais ou menos nos examinava uma vez por dia. | TED | وهذا يعني، استغرق أساسا التمريض وبعد ذلك فقط قليلاً من الوقت طبيب الذين تم إيداعه أكثر أو أقل لك مرة واحدة في يوم. |
As empresas podem dar aos seus funcionários e clientes Mais ou menos controlo. Podem-se preocupar sobre quanta abertura é boa para eles, e o que precisa de ficar fechado. | TED | يمكن أن تعطي الشركات موظفيها والعملاء تحكم أكثر أو أقل. يمكن للشركات أن تقلق بشأن كمية الانفتاح هو أمر جيد لهم، وما ينبغي عليها قوله مغلقا. |
O universo tem 13 800 milhões de anos, Mais ou menos. | TED | عمر الكون 13,8 مليار عام، أكثر أو أقل بقليل. |
Isto é muito para além da agricultura orgânica, que continua a ser, Mais ou menos, um sistema cartesiano | TED | هذا أبعد بكثير من الزراعة العضوية التي هي نظام ديكاتي ، أكثر أو أقل |
Mais ou menos na mesma altura, sou abordado por um tipo excelente chamado Uri Fruchtmann. | TED | أكثر أو أقل في نفس الوقت تقريبا, تقرب مني رجل عظيم يدعى أوري فوشتمان. |
Como não tens hipótese de saber quais as caixas que têm Mais ou menos rubis, deves pôr o mesmo número em todas elas. | TED | لأنّه لا توجد أي طريقة لمعرفة أي الصناديق يحوي عدداً أكثر أو أقل من الياقوت فيجب أن تختار الرقم ذاته لكل الصناديق. |
Isso não significa que acho que ele é Mais ou menos atraente do que tu. | Open Subtitles | لا يعني هذا أنني أظن جاذبيته أكثر أو أقل منك |
Não é uma questão de Mais ou menos, seus salários só são diferentes. | Open Subtitles | إنها ليست مسألة من أكثر أو أقل مرتبك فقط مختلف , حسناً ؟ |
Um guerrilheiro treinado pelo IRA pode fazer isto em 20 minutos, Mais ou menos. | Open Subtitles | الفدائي من الجيش الإيرلندي الشعبي المدرّب يمكنه أن يعملها في 20 دقيقة أكثر أو أقل |
O cancro ataca o fígado, o fígado falha, morte dolorosa... três ou quatro semanas, Mais ou menos. | Open Subtitles | يهاجم السرطان كبدي,وكبدي يفشل وموت مؤلم,أعطي نفسي ثلاثة أربعة أسابيع أكثر أو أقل |
Sim, a esposa diz Mais ou menos o mesmo. | Open Subtitles | نعم , وقالت زوجته أكثر أو أقل نفس الشيء. |
Também são casados há 30 anos... Mais ou menos. | Open Subtitles | كما انهم كانوا متزوجين في آخر 30 عاما أكثر أو أقل من ذلك |
Tudo correu como você pensou que correria, Mais ou menos. | Open Subtitles | سارت كُّل الأمور ، على ما كُنتَ متوقِّع . أكثر أو أقل بقليل |
- Sim. Mais ou menos, mas tens de ligar antes. | Open Subtitles | نعم ، أكثر أو أقل ، ولكن عليك الإتصال أولاً |
Por fora está completamente frito mas a placa-mãe está milagrosamente Mais ou menos intacta. | Open Subtitles | حسناَ قرص الصدفة محترق تماماَ لكن اللوحة الأم بشكل أعجوبة أكثر أو أقل من سليمة |
A ferida de entrada é do mesmo tamanho da saída, 75 mm. Mais ou menos. | Open Subtitles | مدخل الجرح نفس حجم المخرج 75مليميتر ، أكثر أو أقل |
O bom dos bebés é que Mais ou menos são todos parecidos. | Open Subtitles | شئ جيد عن الأطفال إنهم جميعاً أكثر أو أقل متشابهين |
Já disseram que não para isso, Mais ou menos. | Open Subtitles | لقد رفضوا ذلك مسبقاً , أكثر أو أقل |
Acho que não gosto nem mais nem menos do meu trabalho. | Open Subtitles | .. لاأعتقد. بأنني أحب عملي أكثر أو أقل من السابق |