Ironicamente, isto acontecia numa altura em que o Irão estava mais interessado em estabelecer a paz com Washington do que em ver a destruição de Israel. | TED | المثير للسخرية هو كون هذا قد حدث في وقت كانت فيه إيران أكثر اهتماما بالتصالح السلمي مع واشنطن أكثر من اهتمامها بتدمير إسرائيل. |
Eu estou mais interessado nestas aplicações criativas que podemos utilizar. | TED | أنا أكثر اهتماما بهذا النوع من التطبيقات الإبداعية التي يمكننا القيام بها معه. |
Ele parecia estar mais interessado em tentar entender a natureza do mundo à sua volta do que em ocupações militares. | Open Subtitles | لقد بدا انه أكثر اهتماما بمحاولة فهم الكون من حوله أكثر من اهتمامه بالأمور العسكرية |
Só estou a dizer que estávamos mais interessados em vencer a guerra. | Open Subtitles | قلتُ ذلك فقط كنّا أكثر اهتماما بكسب الحرب |
Estou mais preocupado em salvar o mundo. | Open Subtitles | إنني أكثر اهتماما بإنقاذ العالم |
Estou mais preocupada com manter-te a ti longe da loucura. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما حفظ لكم 458 00: 26: 35،000 |
Estou mais interessado na razão por estares aqui hoje. Porque não te sentas? | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما لماذا جئت اليوم لماذا لا نجلس؟ |
Se bem que estou bem mais interessado na tua amizade do que nas tuas políticas. | Open Subtitles | على الرغم من أني الآن أكثر اهتماما بصداقتك عن السياسة الخاصة بك |
De certeza que ele está mais interessado na causa, do que na verdade | Open Subtitles | انه بالتأكيد أكثر اهتماما في السبب من الحقيقة |
Como todos sabemos, o Matthew estava mais interessado em fazer amigos do que em gerir um restaurante. | Open Subtitles | كما نعلم جميعا، كان ماثيو أكثر اهتماما بتكوين الصداقات بدلا من عمله المطلوب هنا |
- Eu estava mais interessado no que ela tinha a dizer. | Open Subtitles | كنت أكثر اهتماما في ما كان ليقول. |
"...ele parecia mais interessado nos vasos do jardim do que em afinar o piano." | Open Subtitles | "بدا أكثر اهتماما بنباتات الحديقة" "في الفناء منه على سماع أنغام البيانو" |
Estou mais interessado em colaborar. | Open Subtitles | أنا أكثر اهتماما في التعاون. |
Pareciam estar mais interessados em causar estragos do que roubar. | Open Subtitles | يبدو وكأنهم كانوا أكثر اهتماما بالأضرار عن السرقة |
Lloyd George está mais preocupado em alimentar a população do que em salvar a aristocracia. | Open Subtitles | السيد (لويد جورج) أكثر اهتماما في إطعام الناس من إنقاذ الطبقة الأرستقراطية. |
Estou mais preocupada com quem não és. | Open Subtitles | انا أكثر اهتماما حول الشخص الذي لست عليه |