Devo-lhe muito mais do que já lhe devolvi. | Open Subtitles | أدين لها أكثر بكثير مِنْ ما يمكننى إرجاعه لها أبداً |
Sim, mas uma pessoa é muito mais do que um monte de dados utilizáveis. | Open Subtitles | نعم، لكن الشخص أكثر بكثير مِنْ فقط باقة بياناتِ صالحة للإستعمالِ |
Vou fazer muito mais do que te assustar. | Open Subtitles | سأفعل ما هو أكثر بكثير مِنْ مجرّد إخافتك |
Assim, para resumir, a Kart Attack, é muito mais do que uma pista de karting. | Open Subtitles | لذا، لتَلخيص، هجوم Kart، أكثر بكثير مِنْ a يَذْهبُ مسارَ عربةِ. |
Acho que estou a chamá-la de muito mais do que isso. | Open Subtitles | أعتقد أَدْعوك أكثر بكثير مِنْ ذلك. |
Eles infiltraram-me num ambiente de droga onde se faz muito mais do que vender. | Open Subtitles | ضَمّنوني في a حلقة مخدّرِ تلك كَانَ يَعْملُ أكثر بكثير مِنْ التعامل. |
O Eric anda atrás de mim muito mais do que eu ando atrás dele. | Open Subtitles | eric يَتْبعُني a أكثر بكثير مِنْ أَذْهبُ بعده. |