ويكيبيديا

    "أكثر حتى" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • ainda mais
        
    • mais até
        
    Não. Mas sabe o que odeio ainda mais do que a sífilis? Open Subtitles لكن أتعلمي ما أنا أكرهه أكثر حتى من مرض الزهري ؟
    E essa oração fá-los querer rezar ainda mais ardentemente. Open Subtitles وتلك الصلوات تجعلهم يريدون أن يصلوا أكثر حتى.
    Evoluímos em conjunto, porque dependemos das abelhas para a polinização e, ainda mais recentemente, enquanto um bem económico. TED إننا مشتركون جداّ في التطور، لأننا نعتمد على النحل من أجل التلقيح وبشكل أكثر حتى مؤخراً كسلعة اقتصادية
    Há tanta radiação aqui... mais até do que no Sol. Open Subtitles الإشعاع مرتفع للغاية هنا أكثر حتى مما على شمسنا
    E cada vez que falhares, vais aprender mais até, finalmente, conseguires matá-las a todas. Open Subtitles وفي كل مرّة تفشل فيها، ستتعلَّم أكثر حتى تصل للنهاية، وتقتلهم جميعاً
    Mas agora o temo, ainda mais do que a ti. Open Subtitles لكنني الآن أخاف منه أكثر حتى من خوفي منك أنت
    ainda mais do que a Julia Roberts se adora a si própria. Open Subtitles أكثر حتى من حب الممثلة جوليا روبرت لـ نفسها
    Em tempos de grande incerteza é ainda mais importante que continuemos os nossos rituais diários. Open Subtitles في أوقات الشك العظيمة من المهم أكثر حتى أن نتابع طقوسنا اليومية
    seria ainda mais inexplicável para nós do que já é. Open Subtitles سيبقى غير قابل للتفسير أكثر حتى مما هو عليه بالفعل
    Mas digo-vos, o que ajuda ainda mais é a minha sensação, a minha crença, a minha esperança de que, no que toca às nossas atitudes quanto à introversão, ao silêncio e à solidão, estamos mesmo à beira de uma mudança profunda. TED ولكن أريد أن أخبركم ما الذي ساعدني أكثر حتى هو إحساسي، وإيماني وأملي أنه حين يتعلق الأمر بمواقفنا حيال الانطوائية والانعزال و الهدوء، على وشك تغير جذري هائل.
    Se temos estes erros previsíveis, repetíveis na visão, em que somos tão bons, qual a probabilidade de fazermos ainda mais erros noutra coisa em que não somos tão bons? Por exemplo, na tomada de decisões financeiras. TED وإن كان لدينا هذه الأخطاء المتكررة والمتوقعة في الرؤية، التي نحن جيدين فيها، فما هي فرصة أننا لا نفعل أخطاء أكثر حتى في شئ نحن لسنا جيدين فيه. على سبيل المثال، إتخاذ القرارات المالية.
    Provavelmente irei amá-lo ainda mais. Open Subtitles من المحتمل أنني سأحبّه أكثر حتى
    Detesto perder ainda mais do que querer ganhar. Open Subtitles أكره الخسارة أكثر حتى من رغبتي بالفوز
    a maioria a ver TV. A geração Y passou ainda mais 23,8 horas, a maioria "online". TED الغالبية منها على التلفاز. الجيل واي (الأحدث) ينفق وقتا أكثر حتى -- 23.8 ساعة، الغالبية منها على الإنترنت.
    ainda mais do que os ovos nevados Open Subtitles أكثر حتى من حلوى "الجزيرة العائمة".
    Detestam o Maroni ainda mais do que eu. Open Subtitles انهم يكرهون ماروني أكثر حتى مما كنت...
    ainda mais diferente. Open Subtitles هذا مختلف أكثر حتى.
    Eu tinha uma linda irmã, a quem eu amava mais do que a qualquer outra coisa no mundo e... talvez, mais até do que a Deus. Open Subtitles كان لي أخت جميلة، التي أحببتها أكثر من أي شيء آخر في العالم ربما أكثر حتى من الرب
    A cada incidente, enfraquece um pouco mais, até que, por fim... Open Subtitles لكنّ كل حادث... يضعفها أكثر حتى تظهر في نهاية الأمر...
    Esperava até não aguentar mais, até pensar que ia explodir se ficasse mais um minuto, e, depois, fugia. Open Subtitles لقد أنتظرت حتى لم أستطع أن أتحمل أكثر حتى أعتقدت حينها أننى سأنفجر إذا بقيت لدقيقه واحده
    Cada passo que demos só estava a aproximar-nos mais, até termos caído naquela cama Open Subtitles كل خطوة اتخذناها... كانت فقط لتقربنا أكثر... حتى سقوطنا على ذلك السرير...

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد