O mês passado foi o 371.º mês seguido mais quente do que a média do século XX. | TED | كان الشهر الماضي الأول من 37 شهراً على التوالي أكثر حرارة من متوسط القرن 20. |
A redução dos mantos de gelo escurece o planeta, por isso, este absorve mais luz solar e torna-se mais quente. | TED | مقلصة صفائح الجليد جاعلة الكوكب أكثر قتامة، بحيث يمتص ضوء شمس أكثر ويصبح أكثر حرارة. |
Isto está mais quente que uma pipa de crack, meu. | Open Subtitles | الجو أكثر حرارة من فم رجل تناول كوكايين يا رجل |
Está mais quente que uma panela de arroz e vem perturbar-me? | Open Subtitles | انه أكثر حرارة من قدر الأرز ، و أنت لديك الجرأة لـ تمنحيني وقتاً عصيباً؟ |
Mas tal como estava a dizer, estes rapazes a seguir são mais quentes que uma pistola. | Open Subtitles | لكن كما كنت أقول الأولاد القادمون أكثر حرارة من الرصاص |
Desde 1998, cada Verão está mais quente que o Verão anterior. | Open Subtitles | مُنذُ صيف عام 1998 , أصبح كل صيف أكثر حرارة من الصيف الذي قبله |
Olha estava a pensar a sul e muito mais quente. | Open Subtitles | كما ترى، كنت أفكر في شيئ في الأسفل و أكثر حرارة. |
Bem, tenho que dizer, que isto aqui ainda ficava mais quente... caso não se parecesse com o meu... | Open Subtitles | حسنا علي أن أقول أن الجو سيصبح أكثر حرارة هنا |
um golpe imobiliário... e foi o verão mais quente que possas imaginar, então, eu fui muitas vezes ao cinema. | Open Subtitles | والصيف أكثر حرارة كنت أتردد على السينما كثيراً |
Esta é a cobertura verde da Câmara Municipal, junto (de parte) do telhado do Governo Civil de Cook, que é 25ºC mais quente à superfície. | TED | هذا هو السقف الاخضر لبناء البلدية، بجانب [جزء من] سقف "Cook county". وهو أكثر حرارة بمقدار 77 درجة فهرنهايتة على سطح. |
A água do oceano por baixo dele é mais quente do que o terreno congelado da Antártida, e esse calor é transferido através do manto de gelo. | TED | وحرارة المحيط أسفل الجزء المتجمد أكثر حرارة مقارنة مع الأرض المتجلدة تحت القارة الجنوبية وتنتشر هذه الحرارة خلال الثلج المتراكم. |
Tenho de tornar o Badger mais quente do que eu. | Open Subtitles | يجب أن أجعل البادجر أكثر حرارة منى |
No sul, está mais quente que o Inferno. | Open Subtitles | سيكون أكثر حرارة من الجحيم هناك. |
Pensava que não era possível ficar mais quente do que ontem. Hoje bateu-se o recorde, e o ar-condicionado avariou. | Open Subtitles | -لم أعتقد أن الجو سيصبح أكثر حرارة من الأمس |
Ah sim, um pouco mais quente e ela tinha queimado a pele do meu púbis! | Open Subtitles | أكثر حرارة وستحرق شعري تنظّيف بالكامل. |
Interessou-se pelo carro porque ele estava mais quente. | Open Subtitles | كان يسعى للسيارة لأنها كانت أكثر حرارة |
Parece estar ficando mais quente. | Open Subtitles | يبدو كأنها أكثر حرارة أنا أذوب |
Está a ficar mais quente. | Open Subtitles | إنها تصبح أكثر حرارة. |
Tenho sítios mais quentes do que a minha testa. | Open Subtitles | عندي ما هو أكثر حرارة من جبهتي |