Não acredito. Deves ser a pessoa mais bem sucedida depois da nossa graduação. | Open Subtitles | أكاد لا أصدق، ربما أنت أكثر شخصية ناجحة بين المتخرجين من صفنا |
Ele é a pessoa mais chata que já conheceram. | Open Subtitles | أقول لك ، أن ابي .أكثر شخصية مملة تقابلها في حياتك |
Serei a pessoa mais controlada que já viste. | Open Subtitles | ينبغي أن أكون الآن أكثر شخصية متماسكة عرفتِها في حياتك |
Bem, não fica mais pessoal do que eu a tocar baixo como um atrofiado | Open Subtitles | لا يمكن أن بكون أكثر شخصية عن أني ألعب " الخلفية كـ" مهبل خرِب |
Há muito tempo, num mundo iluminado apenas pelo fogo, a nossa relação com as estrelas era muito mais... pessoal. | Open Subtitles | علاقتنا بالنجوم كانت أكثر شخصية |
- Achei que seria mais íntimo. | Open Subtitles | فقط فكرته سيكون, تعلمين , أكثر شخصية. |
E isso torna-me a pessoa mais interessante nesta mesa. | Open Subtitles | وهذا ما يجعلنى أكثر شخصية مثيرة للاهتمام على هذة الطاولة |
É a pessoa mais inconstante que alguma vez encontrará. | Open Subtitles | أكثر شخصية زئبقية |
Jasmine, tu és a pessoa mais fiel que eu conheço. | Open Subtitles | رجاءاً،(ياسمين) أنتِ أكثر شخصية مخلصُة أعرفها |
Não podia ser mais pessoal. | Open Subtitles | لا يمكن أن يكون أكثر شخصية. |
Pode ser mais pessoal. | Open Subtitles | ويمكن أن يكون أكثر شخصية. |
Agora que tratámos disto, viremo-nos para outros assuntos de natureza mais pessoal. | Open Subtitles | الآن بأنّنا حللنا قضية، دعنا نتّجه إلى الأمور الأخرى. a طبيعة أكثر شخصية... |