Aquele cabrão é muito mais forte do que parece. | Open Subtitles | ذلك الداعر، إنهُ أكثر صرامة مما يبدو عليه |
Mas deixe-me assegurar-lhe, sou mais forte do que pareço. | Open Subtitles | لكن دعني أؤكد لك، أنا أكثر صرامة ممّا أبدو |
Depois, talvez tenhamos pensado quem fora o mais duro dos dois, mas certas perguntas ficam sem resposta depois de um certo ponto e não podem voltar a ser feitas. | Open Subtitles | ربما تساءلنا بعد ذلك اى واحدا منا كان أكثر صرامة ولكن اسئله الصبا لا تجاب الا قبل نقطه معينه حيث لا يمكن ان تثار مرة أخرى |
Agora que as frentes de batalha estavam a levar os homens, elas eram dirigidas para actividades mais duras. | Open Subtitles | لكن الأن وفى وجود جبهات قتال تبتلع الرجال يومياً تم أعادة توجيههم لمهمات أكثر صرامة |
Mas as companhias aéreas são um pouco mais severas e não vou para o estrangeiro no lugar do meio. | Open Subtitles | لكن شركات الطيران أكثر صرامة إلى حد ما ولن أعبر البحار في المقعد الأوسط |
Quanto mais perigosa a máquina, mais rigoroso o teste deve ser. | Open Subtitles | عند أخطر الآلات، يجب أن يكون هناك اختبارات أكثر صرامة. |
Tenho de me centrar e ser mais rigorosa do que nunca. | Open Subtitles | كان عليّ أن أهتم أكثر بنفسي و أكون أكثر صرامة من ذي قبل |
Um dos primeiros passos do governo foi a remoção da velha guarda dos Serviços Secretos, Sir Scott Catesby, e a aprovação de leis contra o terror mais rigorosas, que levou à deportação do clérigo radical Nabil Alawi. | Open Subtitles | واحدة من الخطوات الاولى للحكومة تم إزالة حارس خدمة السري القديم، يا سيدي سكوت Catesby، وإصدار قوانين أكثر صرامة الارهاب |
Espero que tenha fibra mais forte do que essa. | Open Subtitles | أتمنى أن يكون معدنه أكثر صرامة من هذا |
A Sra. Prince foi mais forte do que esperávamos. | Open Subtitles | السيدة برنس كانت أكثر صرامة مما كنا نظن |
Parece mais forte no ecrã. | Open Subtitles | أن تبحث الكثير أكثر صرامة على الشاشة. |
Achas que estou mais forte? | Open Subtitles | هل أبدو أكثر صرامة بالنسبة لك ؟ |
Quando as coisas são duras Há que ser mais duro ainda | Open Subtitles | ♪ عندما يجد الجد ♪ ♪ أنا فلدي الحصول على أكثر صرامة ♪ |
Só preciso de ser mais duro com eles. | Open Subtitles | أنا فقط بحاجة إلى أن تكون أكثر صرامة معهم. |
- O Estado pode tê-lo solto, mas o meu programa é mais duro que o tribunal. | Open Subtitles | قد تكون الولاية سمحت لـ(هنري) بالخروج ولكن برنامجي أكثر صرامة من أي محكمة قانونية (كنتُ سأدينه إلى (كروس |
Mas 84% do país quer verificações de fundo mais duras. | Open Subtitles | من البلاد يريدون فحص خلفية أكثر صرامة |
Essas escolas têm de saber que Rossmore é das mais severas. | Open Subtitles | تلك المدارس يجب أن تعرف ان روزمور أكثر صرامة. |
E estava preocupado com o desenvolvimento de teoremas básicos do cálculo, o mais rigoroso possível. | Open Subtitles | في سلسلة لا منتهية. وكان مهتماً بتطوير نظريات أساسية بطريقة أكثر صرامة |
O que significa que precisamos de uma seleção mais rigorosa para todos os novos potenciais pacientes, e o nosso advogado, aconselha-nos a pedir a todos os funcionários que entreguem uma cópia assinada disto até ao principio da próxima semana. | Open Subtitles | وهذا يعني أنّنا بحاجة لإجراءات فحص أكثر صرامة... لجميع المرضى الجُدد المحتملين، ولقد نصحنا محامينا... |
Leis mais rigorosas para nos monitorizar. | Open Subtitles | يريد قوانين أكثر صرامة للمراقبة |