Sabes, eu também ouço material mais obscuro. | Open Subtitles | نعم، حسناً، أتعلمين أستمع إلى أمور أكثر غموضاً ، أيضاً |
Não, é mais obscuro que isso. | Open Subtitles | لا, إنَّ هذا الرمز أكثر غموضاً |
Terá que ser mais obscuro do que o Star Trek original para me impressionar, senhor. | Open Subtitles | يجب أن تصبح أكثر غموضاً مِنَ "ستار تريك" الأصلي لكي تربكني، يا سيدي. |
Boa tentativa, mas é muito mais misterioso que isso. | Open Subtitles | محاولة رائعة، ولكن سيكون أكثر غموضاً من ذلك |
Consigo aceitar o facto de que o mundo é muito mais misterioso do que julguei ser possível. | Open Subtitles | بوسعي تقبّل حقيقة أنّ العالم أكثر غموضاً مما تصوّرته يوماً ممكناً |
É ainda mais vago do que as minhas respostas à conferência de imprensa. | Open Subtitles | هذا أكثر غموضاً حتي من إجابتي في المؤتمر الصحفيّ |
Podes ser mais obscuro. | Open Subtitles | ياللروعة، يمكنك أن تكون أكثر غموضاً. |
Noutro sítio, outro segredo mais obscuro era alvo de investigação. | Open Subtitles | في مكان آخر كان سر أكثر غموضاً هو محور للتحقيق (سيد (ليندر |
Não havia ninguém mais obscuro | Open Subtitles | لا أحد أكثر غموضاً |
Por certo conhece algo mais obscuro. | Open Subtitles | يجب أن تعرف شيئاً أكثر غموضاً |
mais obscuro, mais misterioso. | Open Subtitles | انها أكثر غموضاً و مبهمة |
E quando o Lance veio para os EUA, pediu-me para usar a minha história para tornar-se mais misterioso e interessante. | Open Subtitles | وعندما جاء إلى أمريكا طلب مني إستعمال خلفيته المهنية لجعله يبدو أكثر غموضاً وإثارةً للفضول |
É quando fica ainda mais misterioso. | Open Subtitles | يصبح أكثر غموضاً |
mais misterioso... | Open Subtitles | أكثر غموضاً... حسناً |
Conseguiste! Isso é mais vago. | Open Subtitles | . لقد فعلتيها . هذا كان أكثر غموضاً |