Com a mudança de comboios, pouco mais de uma hora. | Open Subtitles | مع تغيير كل شيء، أكثر قليلا من ساعة. |
Bem, eu... gostava de um pouco mais de ajuda. | Open Subtitles | أنا .. أريد أكثر قليلا من المساعدة |
Normalmente usas um pouco mais de floreado. | Open Subtitles | عادة، لديك أكثر قليلا من إزدهار قليلا |
Hoje em dia, os alunos normalmente sabem um pouco mais que os professores sobre tecnologia. | TED | في هذه الأيام ، أصبح الطلاب يعلمون عادة أكثر قليلا من المعلمين بخصوص التكنولوجيا. |
Foram um pouco mais do que costumo pagar por botas ou pela renda. | Open Subtitles | أنها أكثر قليلا من أنا عادة ما يقضون على الأحذية. أم، أو الإيجار. |
Talvez um pouco mais de três meses. | Open Subtitles | ربما أكثر قليلا من ثلاثة شهور |
- Um pouco mais de óleo? | Open Subtitles | - - ماذا عن أكثر قليلا من النفط؟ |
Um agressor sexual, Dennis Cochrane, foi raptado do seu apartamento há pouco mais de duas horas. | Open Subtitles | معتد جنسي, (دنيس كوكران), تم خطفه من شقته منذ أكثر قليلا من ساعتين. |
Um pouco mais de uma vida. | Open Subtitles | أكثر قليلا من الحياة |
O que é um pouco mais de uma vida? | Open Subtitles | - ما أكثر قليلا من الحياة؟ |
Enquanto viveu, as suas mãos foram pouco mais que ferramentas para trepar, mas nas gerações que virão, encontrarão milhões de usos. | Open Subtitles | كانت أيديها خلال حياتها أكثر قليلا من مجرد أداة للتسلق ولكن مع الأجيال القادمة سيكون لها ملايين الاستخدامات |
Originalmente construída para manter os perigosos guerreiros afastados, hoje em dia é pouco mais que uma curiosidade. | Open Subtitles | بنى أصلا للإبعاد المحاربون الخطرون، اليوم هو أكثر قليلا من الفضول. |
Na 12ª semana, o diâmetro da cabeça tem pouco mais que 1,2 centímetros. | Open Subtitles | في الأسبوع ال12، يكون قطر الرأس أكثر قليلا من 1.2 سم |
Na verdade, seria um pouco mais do que o quarto nove. | Open Subtitles | في الواقع، إنّه أكثر قليلا من الغرفة التسعة |
Quando ele chegou com pouco mais do que a roupa que trazia às costas, ele encontrou tudo: desde a torradeira, a panela de pressão e o fogão à escova e pasta de dentes, tudo à espera dele. | TED | عندما وصل هناك بما هو أكثر قليلا من ملابسه التى عليه، وجد كل شئ: من محمصة خبز،وعاء فخاري وموقد إلى فرشاة ومعجون أسنان ينتظره. |
Bem, vão precisar de um pouco mais do que apenas ódio. | Open Subtitles | أوه ، حسنا، كنت بحاجة ستعمل أكثر قليلا من أكره فقط . |