Demorou mais de quatro anos. Foram cerca de 16 anos. | TED | أخذت أكثر من أربع سنوات. أخذت 16 سنة تقريباً. |
"Neste livro, eu compilei todas as profecias de Eibon transmitidas de geração em geração há mais de quatro mil anos". | Open Subtitles | في هذا الكتاب جمعت كل توقعات "إيبــون" تنقلت من جيل إلى جيل عبر أكثر من أربع آلاف سنة |
Há mais de quatro horas que não se mexe. | Open Subtitles | أنا ما رأيت يتحرّك في أكثر من أربع ساعات. |
Olá, estou a telefonar porque já passaram mais de quatro horas... e o vosso anúncio dizia para telefonarmos se passassem mais de quatro horas. | Open Subtitles | مرحباً, أنا أتصل لأنه قد مرت أكثر من أربع ساعات... و يقول إعلانكم أن أتصل بكم إن مرت أكثر من أربع ساعات. |
Não durmo mais do que quatro horas por noite. | Open Subtitles | أنا لا أنام أكثر من أربع ساعات في الليلة |
Acho que não dormi mais de quatro horas desde que cá cheguei. | Open Subtitles | لا أعتقد أنني نمت أكثر من أربع ساعات منذ قدومي إلى هنا |
Pelo aspecto disto, não pode ter sido há mais de quatro, cinco horas. | Open Subtitles | بحسب شكل الأشياء هما لا بد أنها رحلت منذ أكثر من أربع أو خمس ساعات |
Isso foi há mais de quatro anos, antes de eu engravidar. | Open Subtitles | سحقاً لكِ , مضى على ذلك أكثر من أربع سنوات , وقبل أن أكون حامل |
Fiquei aborrecida por ter de esperar no carro, e demorou mais de quatro minutos. | Open Subtitles | لقد سئمتُ من الجلوس في السّيّارة، ولقد استغرقتَ أكثر من أربع دقائق. |
E se a revista da segurança demorar mais de quatro minutos? | Open Subtitles | ماذا لو تطلب الأمر وقتاً أكثر من أربع دقائق لأمر من الأمن ؟ |
Não mais de quatro bombas por saco. | Open Subtitles | لا أكثر من أربع قنابل في كل كيس. |
São mais de quatro horas, pela estrada. | Open Subtitles | -أنه أكثر من أربع ساعات أذا أتبعت الطريق |
- mais de quatro horas. | Open Subtitles | أكثر من أربع ساعاتٍ. |
-Já beijei mais de quatro mulheres. | Open Subtitles | - حسنا، لقد قبلت أكثر من أربع نساء. |
- Já beijei mais de quatro mulheres. | Open Subtitles | - حسنا، لقد قبلت أكثر من أربع نساء. |
Não estou a evitar nada, mas se estiver mais de quatro horas assim vai ter derrames nos vasos capilares, e sérios estragos permanentes. | Open Subtitles | تجنب ذلك، لكن إذا كان لديك أكثر من أربع ساعات... وقد انفجر الأوعية الدموية وقد آثار دائمة. -متى؟ |
- Há quanto tempo? - Há mais de quatro horas. | Open Subtitles | -قليلاً أكثر من أربع ساعات. |
Isso leva mais do que quatro horas. | Open Subtitles | هذا, هذا يأخذ وقت أكثر من أربع ساعات |