ويكيبيديا

    "أكثر من ألف" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais de mil
        
    • mais do que mil
        
    Melissa Walker: Nos últimos cinco anos, fizemos mais de mil máscaras. TED على مدى الخمس سنوات الماضية، صنعنا أكثر من ألف قناع.
    Claro que todos sabem que Hogwarts foi fundada há mais de mil anos pelos quatro maiores mágicos e feiticeiros da época: Open Subtitles بالطبع كلكم تعرفون أن هوجوارتس تأسست منذ أكثر من ألف عام على يد أربعة من أعظم سحرة ذلك العصر
    Foram registados mais de mil na cidade e sete mil no Estado. Open Subtitles هنالك أكثر من ألف مركبة مسجلة بالمدينة وسبعة آلاف في الولاية
    mais de mil anos, e ainda esperamos que vocês partam. Open Subtitles أكثر من ألف سنة، ونحن لا نزال ننتظرك لترحل.
    Ninguém. Isso diz-nos que as pessoas que não estão nesta sala estão a gastar mais de mil dólares para chegarmos à média de mil. TED إذن ذلك يخبرنا أن هؤلاء الأشخاص غير الموجودين في هذه الغرفة ينفقون أكثر من ألف لكي يصبح المتوسط ألفا.
    Héron de Alexandria criou a primeira máquina a vapor do mundo mais de mil anos antes de ser reinventada durante a Revolução Industrial. TED أنتج هيرون من مدينة الإسكندرية أول محرك بخاري في العالم قبل أكثر من ألف سنة والذي اُختُرع خلال الثورة الصناعية.
    Teria que transportar bem mais de mil pessoas a bordo, incluindo 600 soldados. TED كان من المفترض أن تحمل أكثر من ألف شخص بكثير، بما فيهم 600 جندي.
    Assim, durante duas semanas, ocupou uma cama que custava mais de mil euros por dia. TED لذا استخدم سريراً لأسبوعين مما كلف أكثر من ألف يورو باليوم.
    Os dois tinham uma ligação cármica de mais de mil anos. TED فكان بين كليهما اتصال روحي بالقدر يعود إلى أكثر من ألف عام.
    Os antigos maias identificavam este ciclo de cerca de 584 dias há mais de mil anos e ainda prevê com rigor quando e onde Vénus vai aparecer no céu, pelo mundo inteiro. TED حدّدت حضارة المايا القديمة هذه الدورة بـ 584 يومًا تقريبًا وذلك قبل أكثر من ألف عام ولا زالت تتنبّأ بدقّة متى وأين سيظهر كوكب الزهرة في السماء حول العالم.
    Até há um texto que tem mais de mil usos deste primeiro computador. TED وفي ذلك الكتاب يوجد أكثر من ألف إستخدام لهذا الكمبيوتر الأول
    Os americanos tiveram mais de mil mortos e 2 mil feridos. Open Subtitles فقد الأمريكان أكثر من ألف قتيل وألفى جريح
    Ainda havia mais de mil. Open Subtitles منثمانمائةسنة و لم يزل هناك أكثر من ألف منهم
    mais de mil só neste cardume. Open Subtitles يبلغ عددها في هذا القطيع أكثر من ألف دولفين.
    Tudo começou à mais de mil anos quando um rei Francês conquistou a cidade sagrada de Jerusalém. Open Subtitles بدأ الأمر منذ أكثر من ألف سنة ..عندما قام ملك فرنسي بغزو القدس ..
    Amanhã vamos receber mais de mil raparigas para o teste. Open Subtitles ليلة الغد، سنستضيف أكثر من ألف بنت مبتدئة
    Não pagaria mais de mil por esta merda. Open Subtitles أقصد ,ليس علي دفع أكثر من ألف لهذه القذارة
    mais de mil pessoas participaram e eles escolherem o meu. Open Subtitles أكثر من ألف شخص دخل المسابقة و لقد اختاروا خاصتي
    Ainda há mais de mil aviões no ar esperando permissão para pousar. Open Subtitles لازالت أكثر من ألف طائرةً في الجو عبر البلاد فانتظار حيزاً للهبوط
    Falamos de factos que aconteceram há mais de mil anos. Open Subtitles نحن نتحدث عن أشياء حدثت منذ أكثر من ألف سنة مضت ـ
    Uma imagem vale mais do que mil palavras, portanto, vou começar a minha palestra deixando de falar e mostrando algumas imagens que captei recentemente. TED صورة تساوي أكثر من ألف كلمة , لذلك سأبدء حديثي بالتوقف عن الحديث وعرض عدد قليل من الصور التي تم إلتقاطها مؤخرا.

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد