Amo-te mais do que tudo. Nunca te esqueças disso, sim? | Open Subtitles | أنا أحبك أكثر من أي شئ أخر فقط تذكري ذلك |
Da maneira que ele jogava quando amava o jogo mais do que tudo. | Open Subtitles | بالطريقه التي تعود عليها عندما أحب اللعبه أكثر من أي شئ |
Eu odeio Hutchinson mais do que tudo, mas estou ansioso para voltar. | Open Subtitles | أكثر هتشنسون أكثر من أي شئ ولكن أتطلع للعودة اليها |
Amo a minha mulher mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | أحب زوجتي أكثر من أي شئ في هذا العالم |
Foi sempre isso que eu quis deles, acima de tudo. | TED | وذاك ما أردته منهم أكثر من أي شئ آخر. |
Miles, quero-a mais do que qualquer coisa no mundo. | Open Subtitles | مايلز ، أنني أريدها أكثر من أي شئ بحياتي |
Ele quer que fiquemos por algo que significa mais que qualquer coisa. | Open Subtitles | يريدكم أن تبقوا لأجل شئ تعزونه أكثر من أي شئ آخر |
dói-me mais do que qualquer outra coisa. | Open Subtitles | أنة يؤلمني أكثر من أي شئ أخر في العالم أجمع |
Uma carreira é um tipo de trabalho que queres mais do que tudo, e que te faz desistir de tudo para o ter. | Open Subtitles | المهنة نوع من العمل الذي تريده أكثر من أي شئ تستسلمي لكل شيء للحصول عليه |
O corpo todo dói mais do que tudo o que eu senti quando era vivo. | Open Subtitles | جسدي بأكمله يتألم أكثر من أي شئ شعرت به من قبل وأنا حيّ |
Eu não posso deixar de amar a sua filha mais do que tudo o que eu amei na minha vida. | Open Subtitles | لا أقدر ساعدتني على حبي لأبنتك . أحبها أكثر من أي شئ بحياتي |
Havia duas coisas que eu adorava mais do que tudo... corrida e Matemática. | Open Subtitles | كان هناك شيئان أحبهما أكثر من أي شئ بالعالم الرياضيات والجري |
Quando tinha 10 anos, queria uma espingarda de pressão de ar mais do que tudo, mas o meu pai não ma deu. | Open Subtitles | عندما كنت في العاشرة من عمري أردت بندقية صيد أكثر من أي شئ في العالم ولكن ابي لم يقبل أن يأتي بها لي |
Sabes que quero, mais do que tudo. | Open Subtitles | تعلمين أنّني أريد ذلك أكثر من أي شئ في العالم |
Sei que ele amava a família mais do que tudo. | Open Subtitles | كل ما اعرفه عنه أنه كان يحب أسرته أكثر من أي شئ آخر |
Sinto falta daquela bebé mais do que tudo. Parece que ela deixou-a cá. | Open Subtitles | اشتقاق لتلك الطفلة أكثر من أي شئ أظن انها تركتها هنا |
Amo-te mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | وانا أحبك أكثر من أي شئ في العالم |
Eu adoro baseball mais que tudo, mas não me vês a tentar entrar nos Mets. | Open Subtitles | أنا أحب البيسبول أكثر من أي شئ "ولكنك لا تراني أحاول الإنضمام لفريق "الميتس |
- Mãe, amo você e Justin mais que tudo no mundo. | Open Subtitles | و يجب أن تحسي بالأمان -أمي أنا أحبكِ أنتِ و "جاستن " أكثر من أي شئ آخر في هذا العالم |
O meu irmão odeia o mundo inteiro e acima de tudo odeia-te a ti. | Open Subtitles | أخي يكره العالم كله ويكرهك أنت أكثر من أي شئ |
Achava que colocava a racionalidade acima de tudo o resto. | Open Subtitles | سمعت أنك تؤمن بالعقلانية أكثر من أي شئ |
Bem, disseste que o idiota do teu namorado ama o cão dele mais do que qualquer coisa no mundo, não foi? | Open Subtitles | ،حسناً تعرفين أن صديقك المعتوه الأحمق يحب كلبه أكثر من أي شئ بالعالم ، صحيح؟ |
Talvez mais do que qualquer coisa. | Open Subtitles | ربما.. أكثر من أي شئ آخر |
Então, o que estás a dizer é que se eu partir aquele ovo... falho o teste e perco a Jackie... a rapariga que eu amo mais que qualquer coisa no mundo? | Open Subtitles | إذًا ما تقولينه أنه عِندما أكسر هذه البيضة فسأفشل بالإختبار وأخسر (جاكي) الفتاة التي أحبها أكثر من أي شئ بالعالم |
Deixei a tua mãe... que amo mais do que qualquer outra coisa no mundo, para poder sacudir a Europa pelo pescoço. | Open Subtitles | تركت أمك التى أحبها أكثر من أي شئ في العالم لكي أسعى بكل الطرق في أوروبا |