ويكيبيديا

    "أكثر من مئة" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • mais de cem
        
    Mesmo um cancro pequeno, apenas com um centímetro de diâmetro, aberga mais de cem milhões de células diferentes. TED حتى السرطان الصغير الذي لا يتجاوز قطره سنتيمتر واحد يآوى أكثر من مئة مليون خلية مختلفة.
    Mil anos depois, os antigos egípcios escreveram um livro sobre sonhos listando mais de cem sonhos comuns e o seu significado. TED وبعد ألف سنة، كتب المصريون القدامى كتاب الحلم تعداد أكثر من مئة حلم مشترك ومعانيها
    Ainda tem mais de cem homens lá em baixo que acreditam que somos os salvadores deles. Open Subtitles هناك أكثر من مئة رجل هناك يعتقدون أننا من منقذوهم
    Energia pura, a energia do Sol, capturada ao longo de milhões de anos por milhões de plantas, há mais de cem milhões de anos. Open Subtitles طاقة صافية طاقة الشمس تأتي عبر مر السنين من ملايين النباتات منذ أكثر من مئة مليون سنة
    Não podes ver mais de cem episódios em cinco semanas. Open Subtitles لا تستطيعي أن تشاهدي. أكثر من مئة حلقة من برنامج معين في خمسة أسابيع
    O governo gastou mais de cem milhões de dólares ligando-a à rede de eletricidade, ligando-a à rede rodoviária, mas faltavam-lhe duas coisas: acesso a mão-de-obra e investimento interno. TED أنفقت الحكومة أكثر من مئة مليون دولار لتوصيلها بشبكة الكهرباء والطرق ، لكنها تفتقر إلى أمرين: الوصول الى العمل والاستثمار الداخلي.
    "Aqui, o trabalho nunca pára. Agora somos mais de cem. Open Subtitles "لا نهاية للعمل هنا هنالك أكثر من مئة شخص منا"
    Isso são mais de cem mil. Open Subtitles أنا أعني، هذا ... إنها أكثر من مئة ألف دولار
    Se calhar vais descobrir que vale mais de cem milhões. Open Subtitles وربما تجد أنها تساوي أكثر من مئة مليون
    Enquanto via as fotos, algumas tinham mais de cem anos, algumas ainda estavam no envelope da casa de revelação. Enquanto retocadora, não podia deixar de pensar que eu podia corrigir aquele rasgo e aquele arranhão e conhecia centenas de pessoas que podiam fazer o mesmo. TED وأنا أنظر في الصور، كانت بعضها بعمر أكثر من مئة سنة، بعضها ما زال في المغلف من مختبر المعالجة، لم أملك إلا أن أفكر أنني كمنقحة أستطيع أن أصلح ذلك التمزق وأرمم ذلك الخدش، وقد كنت أعرف مئات الناس الذين يمكنهم القيام بنفس الشيء.
    Já o vi mais de cem vezes. Open Subtitles شاهدته أكثر من مئة مرة.
    São mais de cem mil. Open Subtitles إنّها تضم أكثر من مئة ألف عضو
    mais de cem Judeus foram mortos. Open Subtitles أكثر من مئة يهودي قد قتل
    Recebemos mais de cem chamadas por dia. Open Subtitles نتلقى أكثر من مئة اتصال يوميًّا من أناس يقولون إنهم رأوا (غلر)
    Eu devia ter morrido. Eu devia ter morrido, mais de cem vezes. Open Subtitles كنتُ لأموت أكثر من مئة مرّة.
    Recolheu mais de cem mil dólares para o Griffin. Open Subtitles -أنت جمعت أكثر من مئة ألف دولار لـ(غريفين ).
    mais de cem tipos de artrite, Sr. Wick. Open Subtitles هناك أكثر من مئة نوع من إلتهاب المفاصل يا آنسة (ويك).
    Em Salem, mais de cem pessoas são acusadas de bruxaria. Open Subtitles 396)}اُتُهِمَ أكثر من مئة شخص في في "سايلم" بممارسة السحر 396)}.و
    mais de cem para escolher. Open Subtitles أكثر من مئة ، لتختار منها

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد