ويكيبيديا

    "أكرهُ" - ترجمة من عربي إلى برتغالي

    • Odeio
        
    • Detesto
        
    • Ódio
        
    • odiar
        
    Odeio sentir pena de mim mesma. É uma das coisas que Odeio. Open Subtitles إنني أكرهُ الشعور بالأسى على نفسي هذه أحد الأشياء التي أكرهُها
    Estou tão furioso, e Odeio quando ela faz isso. Open Subtitles إنها مستاءة جداً أنا أكرهُ عندما يفعل ذلك
    Odeio advogados quase tanto como Odeio polícias. Open Subtitles أكرهُ المُحامين بقدرِ كُرهي للشُرطَة تقريباً
    Não o fiz por ti, amigo, Detesto a esses arianos dementes. Open Subtitles لم أقُم بذلكَ من أجلكَ يا صاح أنا أكرهُ أولئكَ الآريين الأقذار
    Detesto ao Devlin tanto como você, mas me tivesse gostado que me notificasse isso. Open Subtitles أنا أكرهُ ديفلين كما تكرهُه أنت كُنتُ أتمنى فقط لو أنكَ أخبَرتَني
    Por isso, desculpo-me. Salaam Alaikum, irmano meu. Ódio que nos vejamos como idiotas enquanto os negros ganham. Open Subtitles و من أجلِ ذلك أنا آسِف حقاً أكرهُ حقيقَة أننا نبدو جُبناء بينما بفوزُ الزنوج
    Estou a começar a odiar estes tipos. Open Subtitles لقد بدأتُ أكرهُ أولئك الأشخاصُ وبشدة
    Não, só Odeio a esse podre amarelo, e tenho que te fazer uma pergunta. Open Subtitles كلا، لكني أكرهُ ذلكَ الصيني اللعين و لديَ سؤالٌ أسألكَ إياه
    Veja, Odeio fazer isso com um amigo, e sei que já colocou mais do que eu pedi, mas preciso que coloque um pouco mais. Open Subtitles .أُنظر، أنا أكرهُ أن أفعل هذا بصديق وأنَا أعلم بأنّك تقومُ أصلاً بأكثر مما طلبته لكنّي أريدكَ أن تغدق بالمزيد قليلاً
    Eu Odeio gansos, amigo. Odeio-os mesmo. Open Subtitles أنا حقاً أكرهُ الإوَز يا صاحبي فقط أكرهُهُم
    Eu Odeio tudo, toda a gente está a enlouquecer eu não ligo se não tenho amigos. Open Subtitles أنا أكرهُ كلَ شيئ , الجميع يصبحونَ كالمجانين, و أنا لا أهتم إذا لم يكن لديَ أصدقاء.
    Bom, Odeio apontar o óbvio. Open Subtitles أكرهُ أن اكونَ الذي يعرضُ الأمورَ الواضحة
    Odeio ser rude, mas é uma emergência, Detective. Open Subtitles أكرهُ أن أكون وقحًا، لكنّ الأمر طارئٌ أيّتها المُحقّقة.
    Odeio dizer que eu tinha razão, mas tinha mesmo. Open Subtitles أتعلم, إنَّني أكرهُ الإعترافَ بأنَّي كنتُ على حق, ولكنّي كنتُ على حق
    Agora, espero não vos ver tão cedo, especialmente esta noite, uma vez que Odeio festas. Open Subtitles الآن، أتمنّى بأن لا أرى أحد منكم قريباً خصوصاً الليلة، وكم أكرهُ الحفلات
    Odeio mentir-lhes mas não posso fazê-los passar por mais isto. Open Subtitles أكرهُ الكذب عليهم. لكن لا يمكنني أن أجعلهم يمرّون بشيءٍ آخر.
    Mas Odeio ter de partilhar tudo acerca de mim. Open Subtitles إنني أكرهُ أن أشارك الحديث عن نفسي وحسب
    Odeio desapontá-los, principalmente por nos termos acabado de conhecer, mas ela não está no momento. Open Subtitles أكرهُ تخييبَ آمالِكم يا رفاق خصوصاً عندما تقابلنا وتصافحنا ولكنَّها ليست هنا في هذهِ اللحظة
    Detesto receber notícias em segunda mão. Open Subtitles أنا أكرهُ الحصول على الأخبار من غير مصادرها
    Não, adoro a Bretanha, e Detesto o Midi. Open Subtitles أحب بريتاني و أكرهُ الجنوب. * منطقة في فرنسا *
    Ódio todo sobre viver na cidade. Open Subtitles أكرهُ كُلَ شيء حولَ العيشِ في المدينَة
    Costumo odiar casamentos. - Mas este é... Open Subtitles أعني، أنا في العادة ...أكرهُ حفلات الزفاف، لكن هذه

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد