Nem quero pensar no que aconteceria, se caísse nas mãos erradas. | Open Subtitles | أكره أن أفكر ما الذي سيحدث به لو سقط بالأيادي الخاطئة |
Nem quero pensar no que é que vai acontecer se ela descobre que foi despedida. | Open Subtitles | أكره أن أفكر فيما سيحدث إذا وجدت نفسها مطرودة |
Nem quero pensar na tua fama no liceu. | Open Subtitles | أكره أن أفكر في سمعتك أيام المدرسة الثانويّة |
Odeio pensar que qualquer americano, e pior ainda um fuzileiro, podia comprometer o seu próprio País. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بأن أي أمريكي ناهيك عن زميل في البحرية سيخون وطنه |
Odeio pensar que ele está lá fora à chuva... mas não há lugar para sentimentos no funcionalismo público. | Open Subtitles | أكره أن أفكر في أنه ... هناكفي المطر . . لكن ليس هناك مكان للمشاعر |
Nem quero pensar no que é que ele sabe sobre o pai. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بنوع القذارة التي كان يمارسها على أبي |
Nem quero pensar. | Open Subtitles | أكره أن أفكر بالسبب. |
- Nem quero pensar. | Open Subtitles | - أكره أن أفكر في أنها هناك . |