Odeio interromper os seus estudos, mas posso pedir que se levante? | Open Subtitles | أكره مقاطعة دراساتك لكن هل يمكننى أن أطلب منك النهوض؟ |
Odeio interromper a discussão histórica, mas talvez deva apresentar-me. | Open Subtitles | أكره مقاطعة هذال النقاش عن التاريخ القديم ولكن قد أخطو للأمام وأقدم نفسي |
Odeio interromper a discussão, mas preciso de saber que estão aí antes de largar o combustível. | Open Subtitles | أكره مقاطعة الخصام لكن علي التأكد أن عقولكم لا تزال في اللعبة قبل إفراغ وقودي |
Detesto interromper esta enjoativa e condescendente conversa da treta, mas hoje tenho de sair mais cedo. | Open Subtitles | أكره مقاطعة هذا التشجيع المقزز والمتعالي لكنني بحاجة إلى المغادرة باكراً اليوم. |
Detesto interromper esta reunião de pensadores. | Open Subtitles | أكره مقاطعة هذه الخلوة الفكريّة |
Desculpa. Detesto interromper a tua refeição de... cereais. | Open Subtitles | آسفة، أكره مقاطعة تناولك للإفطار. |
Odeio interromper a conversa de cama, mas o Caleb Brown acabou de chegar. | Open Subtitles | أنتما , أكره مقاطعة جلستكم الغزلية ولكن كايلب براون وصل للتو |
Odeio interromper as más/boas notícia com péssimas notícias, mas temos 3 miúdos desaparecidos em Delaware. | Open Subtitles | أكره مقاطعة أخبار سيئة طيبة بأخبار سيئة سيئة لكن لدينا ثلاث أطفال مفقودين في ديلاوير |
Odeio interromper, mas só queria apresentar meu querido Julian. | Open Subtitles | أكره مقاطعة الحفل، لكنّي أودّ تقديم حبّي الأعزّ (جوليان). |
Detesto interromper este capítulo fascinante de "Momentos marcantes da história da moda", mas... | Open Subtitles | نعم, أكره مقاطعة هذا الفصل الساحر من "لحظات مفضلة في تاريخ الموضة"، لكن... |
Detesto interromper este "monólogo de vagina" | Open Subtitles | أكره مقاطعة حماسة الفتاة (باربي) |